Темный режим

Warum

Оригинал: Juli

Почему

Перевод: Никита Дружинин

Du stellst mir tausend Fragen

Ты задаешь вопросы,

Stellst dich mitten in den Wind

Стоя посреди ветров,

Und ich hoff du checkst

Но ты знаешь сам —

Dass sie nicht wichtig sind

Смысла нет в словах.

Komm, wir setzen jetzt die Segel

Поднимаем мы наш парус

Nehmen alles mit was geht

И берем, что нужно нам,

Nicht mehr umzudrehn

Не свернем с пути

Auch wenn der Wind sich dreht

Вопреки ветрам.

Hey, ich hör dich leise lachen

Ты смеешься еле слышно,

Und dann merk ich wie es mich trifft

Но твой смех звучит во мне,

Ja, ich liebe diese Tage

Знаю я, что этот день

Die man morgens schon vergisst

Растает завтра в темноте.

Und ich schau dir in die Augen

Ты в глаза мои посмотришь

Bin geblendet von dem Licht

И увидишь яркий свет,

Was jetzt um sich greift

Он горит внутри

Auch wenn du nicht sprichst

Даже в тишине...

Und alles an dir

Безмолвно откликаясь

Bleibt stumm

В тебе.

Warum, warum

Ну почему

Warum ist doch egal

Мне безразлично все,

Denn heute Nacht

Когда в ночи

Sind nur wir zwei wichtig

Нас осталось двое?

Warum, warum

Ну почему?

Warum ist doch egal

Причина неважна,

Warum ist jetzt egal

Она нам неважна.

Wir schaun über die Dächer

Мы глядим сквозь потолок,

Ich schreib dein Namen in die Nacht

Тебя рисую на стене,

Hey, wir brauchen nicht mal Worte

Больше не нужны слова,

Denn es reicht schon wenn du lachst

Мне нужен только лишь твой смех.

Aus Sekunden werden Stunden

Тают медленно секунды,

Und ich weiß, es klingt verrückt

Я должна тебе сказать:

Doch wenns ganz hart kommt

Если будет шторм,

Drehn wir die Zeit zurück

Мы повернем все вспять...

Und alles an dir

Когда смолкнет все

Bleibt stumm

Опять.

Warum, warum

Ну почему

Warum ist doch egal

Мне безразлично все,

Denn heute Nacht

Когда в ночи

Sind nur wir zwei wichtig

Нас осталось двое.

Warum, warum

Ну почему?

Warum ist doch egal

Причина неважна,

Warum ist jetzt egal

Она нам неважна,

Warum ist doch egal

Она нам неважна.

Bleib bei mir

Останься здесь

Du siehst zu mir

Со мною,

Bleib noch hier

Останься здесь.

Bleib bei mir

Останься здесь

Du siehst zu mir

Со мною,

Bleib bei mir

Останься здесь.

Warum, warum

Ну почему

Warum ist doch egal

Мне безразлично все,

Denn heute Nacht

Когда в ночи

Sind nur wir zwei wichtig

Нас осталось двое?

Warum, warum

Ну почему?

Warum ist doch egal

Причина неважна,

Warum ist jetzt egal

Она нам неважна.