Темный режим

Vie De Fou

Оригинал: Joane Labelle

Жизнь безумца

Перевод: Никита Дружинин

J'ai eu des amoureux fous

У меня были безумные влюбленности,

Et j'ai eu des fleurs à mon cou

И венки на шее,

Mais je n'ai jamais su

Но я никогда не умела

Respirer le vent

Дышать ветром,

Et je n'ai jamais pu

Я так и не смогла

Reculer le temps

Отдалить время.

J'ai eu des rêves un peu fous

Мои мечты были немного безумны,

Et j'ai vu ma vie tout à coup

И я внезапно увидела свою жизнь,

Car je n'ai jamais su

Ведь я никогда не умела

Respirer le vent

Дышать ветром,

Et je n'ai jamais pu

Я так и не смогла

Reculer le temps

Отдалить время,

Oh

О,

Reculer le temps

Отодвинуть время.

Une vie de fou

Жизнь безумца,

Une vie de fou

Жизнь безумца,

Une vie de fou

Жизнь безумца,

Une vie de fou

Жизнь безумца.