J’étais Sa Chanson
Я была его песней
On peut bien laisser
Можно с легкостью позволить
S'envoler un jour des années
Упорхнуть однажды годам,
Si au fond du coeur
Если в глубине сердца
On a la peur d'aimer
Живет страх любви.
On peut se mentir
Можно лгать себе,
Retenir une larme un soupir
Сдерживать слезу, вздох,
Si au fond des yeux
Если в глубине глаз
On oublie peu son rire
Несколько позабыта своя улыбка.
Il était ma maison
Он был моим домом,
Mon port, mon île, mes quatre saisons
Моим причалом, моим островом, моими временами года.
Moi j'étais sa chanson
Я была его песней,
Son ombre
Его тенью.
On peut bien rêver
Можно мечтать
Lui toucher d'un simple baiser
Коснуться его легким поцелуем,
Si au fond de soi
Если в глубине себя
On crie pourquoi pleurer
Кричишь, для чего лить слезы.
On peut tout lui dire
Можно все ему сказать,
Se blottir et seul s'endormir
Свернуться клубочком и заснуть,
Si au fond du ciel
Если в глубине небес
Il me rappelle vers lui
Он зовет меня к себе.
Il était ma maison
Он был моим домом,
Mon port, mon île, mes quatre saisons
Моим причалом, моим островом, моими временами года.
Moi j'étais sa chanson
Я была его песней,
Son ombre
Его тенью.
On peut bien laisser
Можно с легкостью позволить
S'envoler un jour des années
Упорхнуть однажды годам,
Si au fond du coeur
Если в глубине сердца
On a la peur d'aimer
Живет страх любви.
Il était ma maison
Он был моим домом,
Mon port, mon île, mes quatre saisons
Моим причалом, моим островом, моими временами года.
Moi j'étais sa chanson
Я была его песней,
Son ombre
Его тенью.
La la la...
Ла, ла, ла...