Темный режим

Premier Amour

Оригинал: Jerry & Jo'Anne

Первая любовь

Перевод: Никита Дружинин

C'était beau (le premier amour)

Она была прекрасной (первая любовь),

Mais c'est déjà loin (de nous deux)

Но она уже далеко (от нас двоих).

Souviens-toi (mon premier amour)

Вспомни (мою первую любовь),

Comme on était bien (tous les deux)

Как нам было хорошо (вдвоем).

Les beaux jours de nos vingt ans

Прекрасные дни наших двадцати лет -

Ne sont plus que souvenirs

Теперь лишь воспоминания,

Que nous gardons tendrement

Что мы бережно храним

Au fond de nos pensées

В глубине наших мыслей.

Et les matins de printemps

И весенними утрами,

Qui étaient pleins d'avenirs

Что были наполнены будущим,

Tout comme les plus beaux serments

Всё, как и самые прекрасные клятвы,

On les a oubliés

Мы позабыли.

C'était beau (le premier amour)

Она была прекрасной (первая любовь),

Mais c'est déjà loin (de nous deux)

Но она уже далеко (от нас двоих).

Souviens-toi (mon premier amour)

Вспомни (мою первую любовь),

Comme on était bien (tous les deux)

Как нам было хорошо (вдвоем).

Plein de jeunesse et de vie

Полные молодости и жизни

Nous étions comme des enfants

Мы были как дети,

Amoureux de chaque jour

Влюбленные в каждый день,

Heureux et plus unis

Счастливые и сплоченные,

Mais un matin de ciel gris

Но однажды мрачным утром,

Quand souffla le premier vent

Когда подул первый ветер,

Il emporte à ton amour

Он унес твою любовь

Et mon coeur avec lui

И мое сердце с собой.

C'était beau (le premier amour)

Она была прекрасной (первая любовь),

Mais c'est déjà loin (de nous deux)

Но она уже далеко (от нас двоих).

Souviens-toi (mon premier amour)

Вспомни (мою первую любовь),

Comme on était bien (tous les deux)

Как нам было хорошо (вдвоем).