Je Veux Te Voir Ce Soir
Я хочу увидеть тебя сегодня вечером
C'est difficile a dire comme ça au téléphone
Трудно сказать это по телефону,
Un gros chagrin d'amour, une longue distance nous sépare
Великая печаль любви, длинное расстояние разделяет нас.
Je voudrais tant comprendre les raisons de ce gâchis
Мне так хотелось бы понять причины этой неразберихи,
Je n'y arrive pas toute seule
Я не могу разобраться в этом сама.
C'est pourquoi je téléphone ce soir
Вот почему я звоню сегодня вечером.
Je veux te voir ce soir
Я хочу тебя увидеть сегодня вечером,
Le temps perdu ne revient plus
Потерянное время уже не возвращается.
L'amour peut revenir
Любовь может вернуться,
Si on le veut; il peut fleurir
Если этого захочешь, она может расцвести.
Accroche pas, je t'en supplie car je ne t'ai pas tout dit
Не вешай трубку, я прошу тебя, ведь я не все тебе сказала.
Cessons de faire semblant a quoi sert l'orgueil pour des amants
Прекратим притворяться, для чего гордость влюбленным.
Cessons ce petit jeu ou nous sommes tous deux perdants
Прекратим эту мелкую игру, в которой мы оба проигравшие.
Faisons ensemble un premier pas vivre seule
Сделаем вместе первый шаг в жизни в одиночестве.
C'est long, c'est long, trop long
Это долго, долго, слишком долго...
Pourquoi se séparer?
Для чего расставаться?
Pourquoi se séparer?
Для чего расставаться?
L'amour va revenir
Любовь может вернуться,
Puisqu'on le veut; il va fleurir
Потому что мы этого хотим, она будет цвести.