Темный режим

He'll Be Back

Оригинал: Jennifer Lopez

Он вернётся

Перевод: Олег Крутиков

I know better than anybody how it feels to want somebody so bad after you break up

Я знаю лучше, чем кто-либо, каково это, когда безумно нуждаешься в том, с кем вы недавно расстались.

Still

До сих пор

(Looking for that phone call)

(жду этого телефонного звонка)

Still

До сих пор

(Even when they don't)

(Даже если он не звонит)

Still ain't ready to walk away and call it all over

До сих пор не готова отступать и зовешь повсюду,

Act like you wasn't listening when they told ya

Ведешь себя, будто ты не слушала, когда тебе говорили,

They don't wanna be with you anymore

Что с тобой больше не хотят быть.

Stuck in your ways, you choose to ignore

Ты стоишь на своём, предпочитая игнорировать,

'Cause in your mind, you're still together

Потому что в твоих мыслях вы все еще вместе.

Thought it would last but there's no forever

Казалось, что это должно длиться вечно, но этому уже не бывать.

Walked out on you with no call, no letter

Ушел от тебя без звонка, без письма,

When he realize it don't get no better

Когда осознал, что ничего не изменится к лучшему…

[Chorus:]

[Припев:]

He'll be back

Он вернется

To make up for the lonely days

Наверстать упущенные деньки.

He'll be back

Он вернется,

When things ain't working out his way

Когда у него не сработают его задумки.

He'll be back

Он вернется,

When he sees that it's not the same

Когда поймет, что все не так, как казалось.

He'll be back (he'll be back)

Он вернется (вернется)

He'll be back (he'll be back)

Он вернется (вернется)

He'll be back

Вернется…

He knows he's gonna need his lady

Он знает, что ему нужна вторая половинка,

He'll be back

Он вернется,

When his boys say he must be crazy

Когда его друзья скажут, что он, должно быть, сошел с ума.

He'll be back

Он вернется,

He'll know he made a big mistake

Он поймёт, что сделал большую ошибку,

He'll be back (he'll be back)

Он вернется (вернется)

He'll be back (he'll be back)

Он вернется (вернется)

He'll be back

Вернется…

You don't want to believe it but you see it happening

Ты не хочешь верить этому, но все же это происходит,

Wakes you up out of your sleep, out of the dreams you're having

Это отрезвляет тебя от твоих мечтаний и сновидений…

Still

До сих пор

(Looking for his return)

(Ждешь его возвращения)

Still

До сих пор

(Hoping that he's gonna learn)

(В надежде, что он поймёт….)

Wake up and realize the truth, make some time for you

Проснется и осознает правду, выделит время для тебя.

What's he trying to do to you

Что он пытается сделать с тобой,

Miss him more as days go by

Так это чтобы ты скучала по нему все больше с каждым днем.

Try your hardest not to cry and keep hope alive

Ты пытаешься изо всех сил не плакать и надеешься…

'Cause in your mind, you're still together

Потому что в твоих мыслях вы все еще вместе.

Thought it would last but there's no forever

Казалось, что это должно длиться вечно, но этому уже не бывать.

Walked out on you with no call, no letter

Ушел от тебя без звонка, без письма,

When he realize it don't get no better

Когда осознал, что ничего не изменится к лучшему…

[Chorus:]

[Припев:]

He'll be back

Он вернется

To make up for the lonely days

Наверстать упущенные деньки.

He'll be back

Он вернется,

When things ain't working out his way

Когда у него не сработают его задумки.

He'll be back

Он вернется,

When he sees that it's not the same

Когда поймет, что все не так, как казалось.

He'll be back (he'll be back)

Он вернется (вернется)

He'll be back (he'll be back)

Он вернется (вернется)

(He'll be back)

Вернется…

He knows he's gonna need his lady

Он знает, что ему нужна вторая половинка,

He'll be back

Он вернется,

When his boys say he must be crazy

Когда его друзья скажут, что он, должно быть, сошел с ума.

He'll be back

Он вернется,

He'll know he made a big mistake

Он поймёт, что сделал большую ошибку,

He'll be back (he'll be back)

Он вернется (вернется)

He'll be back (he'll be back)

Он вернется (вернется)

(He'll be back)

Вернется…

(Thinking)

(думая)

(Every)

(каждый миг)

(Wanting)

(желая)

(Haunting)

(навязчивые мысли)

(Thinking)

(Думая)

(Every)

(каждый миг)

(Wanting)

(желая)

(Haunting)

(навязчивые мысли)

He'll be back

Он вернется

(Thinking)

(думая)

(Every)

(каждый миг)

(Wanting)

(желая)

(Haunting)

(навязчивые мысли)

(Thinking)

(думая)

(Every)

(каждый миг)

(Wanting)

(желая)

(Haunting)

(навязчивые мысли)

[Chorus:]

[Припев:]

He'll be back

Он вернется

To make up for the lonely days

Наверстать упущенные деньки.

He'll be back

Он вернется,

When things ain't working out his way

Когда у него не сработают его задумки.

He'll be back

Он вернется,

When he sees that it's not the same

Когда поймет, что все не так, как казалось.

He'll be back (he'll be back)

Он вернется (вернется)

He'll be back (he'll be back)

Он вернется (вернется)

(He'll be back)

Вернется…

He knows he's gonna need his lady

Он знает, что ему нужна вторая половинка,

He'll be back

Он вернется,

When his boys say he must be crazy

Когда его друзья скажут, что он, должно быть, сошел с ума.

He'll be back

Он вернется,

He'll know he made a big mistake

Он поймёт, что сделал большую ошибку,

He'll be back (he'll be back)

Он вернется (вернется)

He'll be back (he'll be back)

Он вернется (вернется)

(He'll be back)

Вернется…

Видео