Темный режим

Ain't It Funny

Оригинал: Jennifer Lopez

Правда, смешно?

Перевод: Никита Дружинин

It seemed to be like the perfect thing for you and me

Мне казалось, что мы с тобой идеально подходим друг другу.

It's so ironic you're what I had pictured you to be

Есть доля иронии в том, что ты именно такой, каким я тебя представляла.

But there are facts in our lives

Но в нашей жизни бывает такое,

We can never change

Что мы не в силах изменить.

Just tell me that you understand and you feel the same

Ну, скажи, что ты понимаешь меня и чувствуешь то же самое!

This perfect romance that I've created in my mind I'd live a thousand lives

Я создала в своём воображении идеальный роман,

Each one with you right by my side

Я прожила рядом с тобой тысячу жизней.

But yet we find ourselves in a less than perfect circumstance

Но в реальности всё оказалось не таким идеальным.

And so it seems like we'll never have the chance

И мне кажется, что у наших отношений нет будущего.

Ain't it funny how some feelings you just can't deny

Правда, смешно, что ты не в силах отрицать некоторые чувства

And you can't stop move on even though you try

И не можешь остановиться, хотя очень стараешься.

Ain't it strange when your feeling things you shouldn't feel

Правда, странно, что иногда ты чувствуешь то, что не должен.

Oh, I wish this could be real

Жаль, что это не правда!

Ain't it funny how a moment could just change your life

Правда, смешно, что один миг может изменить всю твою жизнь

And you don't want to face what's wrong or right

И ты не хочешь разбираться в том, что верно, а что — нет.

Ain't it strange how fate can play a part

Правда, странно, что судьба может сыграть роль

In the story of your heart

В истории твоего сердца.

Sometimes I think that a true love can never be

Иногда я думаю, что настоящей любви не существует

I just believe that somehow it wasn't meant for me

И что мне не суждено любить по-настоящему.

Life can be cruel in a way that I can't explain

Жизнь может быть жестокой, не знаю, почему.

And I don't think that I could face it all again

Мне кажется, что я не перенесу всё это ещё раз.

I barely know you but somehow I know what you're about

Я едва тебя знаю, но я уже вижу, что ты за человек.

A deeper love I've found in you

Я полюбила тебя так, как никого другого,

And I no longer doubt

И у меня не осталось в этом сомнений.

You've touched my heart and it altered every plan I've made

Ты проник в моё сердце, и это изменило все мои планы.

And now I feel that I don't have to be afraid

Теперь я чувствую, что мне не нужно бояться.

Ain't it funny how some feelings you just can't deny

Правда, смешно, что ты не в силах отрицать некоторые чувства

And you can't stop move on even though you try

И не можешь остановиться, хотя очень стараешься.

Ain't it strange when your feeling things you shouldn't feel

Правда, странно, что иногда ты чувствуешь то, что не должен.

Oh, I wish this could be real

Жаль, что это не правда!

Ain't it funny how a moment could just change your life

Правда, смешно, что один миг может изменить всю твою жизнь

And you don't want to face what's wrong or right

И ты не хочешь разбираться в том, что верно, а что — нет.

Ain't it strange how fate can play a part

Правда, странно, что судьба может сыграть роль

In the story of your heart

В истории твоего сердца.

I locked away my heart

Я заперла своё сердце на замок,

But you just set it free

Но ты его освободил.

Emotions I felt

Эмоции, обуревавшие меня,

Held me back from what my life should be

Не давали мне трезво посмотреть на свою жизнь,

I pushed you far away

И я тебя отталкивала.

And yet you stayed with me I guess this means

Тем не менее, ты не отступал. Думаю, это означает,

That you and me were meant to be

Что с самого начала нам суждено было быть вместе.

Видео