Темный режим

Laid

Оригинал: James

Тр*х

Перевод: Вика Пушкина

This bed is on fire

Эта кровать загорелась

With passionate love

От страстной любви.

The neighbours complain about the noises above

Соседи жалуются на шум над головой,

But she only comes when she's on top

Но она кончает, только когда сверху.

My therapist said not to see you no more

Мой терапевт сказала, чтоб я с тобой больше не виделся,

She said you're like a disease without any cure

Она сказала, что ты как болезнь, от которой нет лекарства,

She said I'm so obsessed that I'm becoming a bore, oh no

Она сказала, что я так одержим, что становлюсь занудным, о нет!

Ah, you think you're so pretty

Ах, ты думаешь, что так прекрасна...

Caught your hand inside the till

Прищемил тебе руку выдвижным ящиком,

Slammed your fingers in the door

Хлопнул дверью по твоим пальцам,

Fought with kitchen knives and skewers

Мы дрались на кухонных ножах и шампурах,

Dressed me up in women's clothes

Наряжали меня в женские одежды,

Messed around with gender roles

Запутались в гендерных ролях,

Dye my eyes and call me pretty

Накрасили мне глаза и посчитали, что так очень идет.

Moved out of the house, so you moved next door

Переехал из дома — ты оказалась по соседству,

I locked you out, you cut a hole in the wall

Я запер тебя там — ты проделала дыру в стене.

I found you sleeping next to me, I thought I was alone

И вот я обнаружил, что ты спишь рядом, хоть и уверен, что ложился один:

You're driving me crazy, when are you coming home?

Ты сводишь меня с ума, когда ты уже свалишь домой?