Темный режим

Say Something

Оригинал: James

Скажи что-нибудь

Перевод: Олег Крутиков

You're as tight as a hunter's trap

Ты туга, как охотничий капкан,

Hidden well, what are you concealing?

Хорошо запрятанный, что же ты скрываешь?

Poker face, carved in stone

Бесстрастное лицо, словно высеченное из камня,

Amongst friends, but all alone, why do you hide?

И даже среди друзей ты одинока, зачем ты прячешься?

Say something, say something, anything

Скажи что-нибудь, скажи что-нибудь, что угодно.

I've shown you everything, give me a sign

Я показал тебе все, так дай мне знак.

Say something, say something, anything

Скажи что-нибудь, скажи что-нибудь, что угодно.

Your silence is deafening, pay me in kind

Твое молчание оглушительно — расплатишься со мной натурой.

Take a drug to set you free

Закинься чем-нибудь, чтобы раскрепоститься,

Strange fruit from a forbidden tree

Необычным фруктом с запретного дерева.

You've got to come down soon

Скоро ты придешь в себя.

More than a drug is what I need

А мне нужно нечто большее, чем наркотик,

Need a change of scenery, need a new life

Нужно переписать сценарий, нужна новая жизнь.

Say something, say something, anything

Скажи что-нибудь, скажи что-нибудь, что угодно.

I've shown you everything, give me a sign

Я показал тебе все, так дай мне знак.

Say something, say something, anything

Скажи что-нибудь, скажи что-нибудь, что угодно.

Your silence is deafening, pay me in kind

Твое молчание оглушительно — расплатишься со мной натурой.

Say something, say something, anything

Скажи что-нибудь, скажи что-нибудь, что угодно.

I've shown you everything, give me a sign

Я показал тебе все, так дай мне знак.

I'm open, wide open wondering

Всё моё существо вопрошает:

Have you swallowed everything? Pay me in kind

Ты проглотила все сразу? Расплатишься со мной натурой.