Темный режим

She's a Star

Оригинал: James

Она – звезда

Перевод: Никита Дружинин

Whenever she's feeling empty

Когда бы она ни ощутила пустоту,

Whenever she's feeling insecure

Когда бы она ни почувствовала уязвимость,

Whenever her face is frozen

Когда бы ее лицо ни замерзло

Unable to fake it anymore

Так, что она больше не могла притворяться,

Her shadow is always with her

Ее тень всегда остаётся с ней.

Her shadow will always keep her small

На фоне своей тени она всегда будет маленькой

So frightened that he won't love her

И напуганной тем, что он не будет ее любить.

She builds up a wall

И она отгораживается стеной.

Oh no, she knows where to hide in the dark

О нет, она знает, как прятаться в темноте.

Oh no, she's nowhere to hide in the dark

О нет, ей негде прятаться в темноте.

She's a star

Она — звезда.

She's been in disguise forever

Она всегда была замаскирована,

She's tried to disguise her stellar views

Она пыталась замаскировать свой звездный вид,

Much brighter than all this static

Гораздо более яркий, чем вся эта заурядность вокруг.

Now she's coming through

Теперь её свет начинает проглядывать.

Oh no, she knows where to hide in the dark

О нет, она знает, как прятаться в темноте.

Oh no, she's nowhere to hide in the dark

О нет, ей негде прятаться в темноте.

She's a star

Она — звезда.

Don't tell her to turn down,

Не говорите ей потускнеть,

Put on your shades if you can't see,

Обратите внимание на свои тени, если ещё их не видели.

Don't tell her to turn down,

Не говорите ей потускнеть,

Turn up the flame.

Разожгите свое собственное пламя,

She's a star

Ведь она — звезда.

It's a long road

Это долгая дорога,

It's a great cause

Это великое дело,

It's a long road

Это долгая дорога,

It's a good call

Это правильное решение.

You got it,

И оно принято,

You got it,

Оно принято.

She's a star

Она — звезда.