Темный режим

Ruins

Оригинал: Jade Bird

Руины

Перевод: Олег Крутиков

How do we have to do this again?

Как нам начать всё заново?

I'll tell you how I'm feelin'

Я расскажу тебе о своих чувствах,

And you're like a cryptomaniac

А ты ведёшь себя, как криптоманьяк,

We try and connect the dots and the facts

Мы пытаемся соединить события с фактами,

How do we have to be here?

Как мы вообще до такого дошли?

Cause these hotels, I just can't relax

В этих отелях я просто не могу расслабиться.

The more I bend, the worse that I snap

Чем больше я поддаюсь, тем хуже мне становится,

I feel like a goddamn maniac

Я чувствую себя, чёрт возьми, маньяком.

You sure you wanna do this now?

Ты уверен, что хочешь этого?

Cause I mean it when I say that

Потому что я правду говорю,

I don't understand

Что не понимаю,

And I mean it when I say that

И я серьёзно говорю правду —

I'm not sure who I am

Я не уверена в себе,

Cause one minute I love you

Потому что в один миг я люблю тебя,

And the next it's all in ruins

А в следующий — всё разрушено.

A minute thinkin' of you

В один миг я думаю о тебе,

And the next it's all in ruins

А в следующий — всё будто в руинах.

Tell me what did I do

Скажи мне, что я сделала такого,

To deserve somebody like you?

Что заслужила кого-то вроде тебя?

It's too hard to tell the truth

Слишком сложно рассказать правду,

Nothing's real and nothing's new

Ничего настоящего и ничего нового.

I'm just a product of my emotions

Я просто результат своих эмоций,

And they're all settin' off again

И они вот-вот вновь выстрелят.

If it's a mixture or a, a dosage

Если между нами какая-то химия или просто доза,

Then I need just what you're havin'

Тогда мне нужно то, что у тебя есть.

You sure you wanna do this now?

Ты уверен, что хочешь этого?

Oh, you sure you wanna do this now?

О, ты точно уверен, что хочешь этого?

Cause I mean it when I say that

Потому что я правду говорю,

I don't understand

Что не понимаю,

And I mean it when I say that

И я серьёзно говорю правду —

I'm not sure who I am

Я не уверена в себе,

Cause one minute I love you

Потому что в один миг я люблю тебя,

And the next it's all in ruins

А в следующий — всё разрушено.

A minute thinkin' of you

В один миг я думаю о тебе,

And the next my mind's in ruins

А в следующий — мой разум будто в руинах.

Again

Вновь,

Here again

Ну вот опять,

I can't let it out

Я не могу всё забыть,

And I can't let you in

Но не могу подпустить тебя.

Yeah, I mean it when I say that

Потому что я правду говорю,

I don't understand

Что не понимаю,

And I mean it when I say that

И я серьёзно говорю правду —

I'm not sure who I am

Я не уверена в себе,

Yeah, I mean it when I say that

Потому что я правду говорю,

I don't understand

Что не понимаю,

And I mean it when I say that

И я серьёзно говорю правду —

I'm not sure who I am

Я не уверена в себе,

Cause one minute I love you

Потому что в один миг я люблю тебя,

And the next it's all in ruins

А в следующий — всё разрушено.

A minute thinkin' of you

В один миг я думаю о тебе,

And the next it's all in ruins

А в следующий — всё будто в руинах.