Темный режим

Good Woman

Оригинал: Jade Bird

Хорошая женщина

Перевод: Никита Дружинин

One minute, you told me two lies

За одну минуту ты мне дважды солгал,

That you love me and it was you and I

Сказав, что любишь меня и что у тебя больше никого нет.

One minute, I came to see

За одну минуту я увидела

Half a man of what you used to be

Ровно половину того парня, которым ты когда-то был.

Did it take a minute for her to steal

Неужели она за минуту смогла забрать

Everything you thought that was real?

Всё, что нам казалось настоящим?

Or maybe longer an hour and more

Или ей понадобился час? Или даже больше,

Before she took you out to the hotel floor

Прежде, чем она стащила тебя на пол гостиничного номера.

Did you die yourself

Похоже, ты сам вырыл себе могилу,

Oh no-no babe

Нет-нет, малыш,

Babe, you're giving me a heart attack

Милый, с тобой меня хватит сердечный приступ.

Oh, what are you thinking

Чем же ты думал?

What all do you take me for?

За кого ты меня принимал?

Oh, what are you thinking

Чем же ты думал?

She's cheaper than a dollar store version of me

Она ведь дешёвка, подделка из фикспрайса.

Version of me, version of me, version of me, version of me

Дешёвая пародия на меня, дешёвая пародия на меня,

Version of me, version of me, version of me

Дешёвая пародия на меня, дешёвая пародия на меня.

Does she wear things that I don't

Неужели она носит то, чего не ношу я?

Say things that I won't

Или говорит как-то иначе?

Well, she's got you right where you had me

Ну, она попала туда же, куда и ты когда-то —

Right between the heart

Прямо в сердце.

Oh, isn't she a dream

Ну разве она не сказка?

Did you die yourself

Похоже, ты сам вырыл себе могилу,

Oh no-no babe

Нет-нет, малыш,

Babe, you're giving me a heart attack

Милый, с тобой меня хватит сердечный приступ.

Oh, what are you thinking

Чем же ты думал?

What all do you take me for?

За кого ты меня принимал?

Oh, what are you thinking

Чем же ты думал?

She's cheaper than a dollar store version of me

Она ведь дешёвка, подделка из фикспрайса.

Version of me, version of me, version of me, version of me

Дешёвая пародия на меня, дешёвая пародия на меня,

Version of me, version of me, version of me

Дешёвая пародия на меня, дешёвая пародия на меня.

Good woman, I'm good, good woman

Хорошая женщина, я такая хорошая женщина,

But you still want more, yeah, you still want more

Но тебе всё равно хотелось чего-то ещё.

Good woman, I'm good, good woman

Хорошая женщина, я такая хорошая женщина,

But you still want more, yeah, you still want more

Но тебе всё равно хотелось чего-то ещё.

Good woman, I'm good, good woman, I'm good, good woman

Хорошая женщина, я такая хорошая женщина,

But you still want more

Но тебе всё равно хотелось чего-то ещё.

Good woman, I'm good, good woman, I'm good, good woman

Хорошая женщина, я такая хорошая женщина.

Oh, what are you thinking

Чем же ты думал?

What all do you take me for?

За кого ты меня принимал?

Oh, what are you thinking

Чем же ты думал?

She's cheaper than a dollar store version of me

Она ведь дешёвка, подделка из фикспрайса.

Oh, what are you thinking

Чем же ты думал?

What all do you take me for?

За кого ты меня принимал?

Oh, what are you thinking

Чем же ты думал?

She's cheaper than a dollar store version of me

Она ведь дешёвка, подделка из фикспрайса.

Version of me, version of me, version of me, version of me

Дешёвая пародия на меня, дешёвая пародия на меня,

Version of me, version of me, version of me

Дешёвая пародия на меня, дешёвая пародия на меня.

Good woman, I'm good, good woman

Хорошая женщина, я такая хорошая женщина,

But you still want more, yeah, you still want more

Но тебе всё равно хотелось чего-то ещё.

Good woman, I'm good, good woman

Хорошая женщина, я такая хорошая женщина,

But you still want more

Но тебе всё равно хотелось чего-то ещё.