Avenue of Hope
Авеню надежды
Along the avenue of hope
Вдоль авеню надежды
The footsteps falter, the fingers grope
Иду, спотыкаясь, иду на ощупь,
And days, stretch out, beneath the sun
И бесконечно тянутся дни под солнцем.
No-one's born, and no-one dies, no-one loves, so no-one cries
Никто не родился, не умер, никто не живет, а значит, никто не плачет,
And we wait to see just what we will become
И мы просто ждем — ждем, чтобы увидеть, что с нами станет...
Don't let me falter, don't let me ride
Не позволяй мне сбиться, не дай ускользнуть,
Don't let the earth in me subside
Не дай моим земным устремлениям угаснуть.
Let me see just who I will become
Просто позволь мне увидеть, кем я могу стать.
You're like the clouds in my home town
Ты — как облака над моим городом,
You just grow fat and hang around
Разрастаешься и надвигаешься,
And you're days stretch out beneath the sun
И ты — те бесконечные дни под солнцем...
And you don't live, you don't die, you don't love so you don't cry
Не живешь, не умрешь, не любишь, значит, и не плачешь,
And we wait, to see just what we will become
И мы просто ждем — ждем, чтобы увидеть, что с нами станет.
Don't let me borrow, don't let me bring
Не позволяй мне одалживать, чтобы потом не возвращать долг,
Don't let me wallow, don't make me sing
Не позволяй мне погрязнуть в этом, не принуждай петь,
Let me see just who I will become
Просто позволь мне увидеть, кем я могу стать.
Don't let me falter, don't let me hide
Не позволяй мне сбиться, не дай спрятаться,
Don't let someone else decide
Не позволяй никому решать,
Just who or what I will become
Кем или чем я стану.
Don't make me borrow, don't make me bring
Не заставляй меня одалживать, чтобы потом не возвращать долг,
Don't let them wallow, don't let them sing
Не позволяй им погрязнуть в этом, не разрешай петь,
Let them stretch out, beneath the sun
Просто позволь дням бесконечно тянуться под солнцем.