Темный режим

The Life

Оригинал: Hinder

Жизнь

Перевод: Олег Крутиков

I'm leaving tonight

Сегодня вечером я уезжаю

Down the same dirt road

По той же самой грунтовой дороге.

A million times

Миллион раз

I've driven just to get home

Я ездил по ней, только чтобы добраться домой,

And I ain't ever looking back

И не оборачивался.

For nothing

Зря.

Headed for the coast

Ехал к побережью

Looking for the high life

В поисках роскошной жизни,

Everybody knows

Ну, все знают.

It's nothing but a good time

В итоге я не получил ничего, кроме хорошо проведенного времени,

And I sold everything I had

Но я продал всё что у меня было

For something

Ради того,

I can't seem to find

Чего я, как мне кажется, не смогу найти.

So this is the life they talked about

Так это и есть та жизнь, про которую они говорили,

This is the "I can't live without"

Это и есть то, "без чего я не смогу жить",

When the real world crashes down

Когда реальность обрушится.

Oh if they could see me now

О, если бы они только могли меня видеть сейчас!

When all the dreams of on your own

Когда мечты о самостоятельности

Turn to nightmares all alone

Превращаются в кошмар все до одной,

It hits you right between the eyes

Тебя что-то сильно бьет прямо между глаз.

This is the life

Это и есть жизнь,

This is the life

Это и есть жизнь.

These four walls feel more like a prison

Эти четыре стены мною больше ощущаются как тюрьма,

Instead of paradise

Нежели чем как рай,

I couldn't wait to live in

В котором мне хотелось бы жить,

So I just drink myself to sleep

Поэтому я просто напиваюсь, чтобы уснуть.

Again

Опять.

Can't escape my mind

Я не могу убежать от своих мыслей,

This ain't like the movies

Всё это не похоже на кино.

It's getting hard to hide

Становится все сложнее скрывать то,

What it's doin' to me

Как это воздействует на меня.

Don't know how long I can keep

Не знаю как долго смогу держаться,

On going crazy all the time

Чтобы не стать сумасшедшим.

So this is the life they talked about

Так это и есть та жизнь, про которую они говорили,

This is the "I can't live without"

Это и есть то, "без чего я не смогу жить",

When the real world crashes down

Когда реальность обрушится.

Oh if they could see me now

О, если бы они только могли меня видеть сейчас!

When all the dreams of on your own

Когда мечты о самостоятельности

Turn to nightmares all alone

Превращаются в кошмар все до одной,

It hits you right between the eyes

Тебя что-то сильно бьет прямо между глаз.

This is the life

Это и есть жизнь,

This is the life

Это и есть жизнь.

Nothing is ever what it seems

Ничто на самом деле не является тем, чем оно выглядит,

Maybe that grass ain't so green

Может быть, и та трава не такая зелёная.

Nothings ever out of reach

Для тебя нет ничего невозможного,

When you're seventeen

Когда тебе семнадцать.

So this is the life they talked about

Так это и есть та жизнь, про которую они говорили,

This is the "I can't live without"

Это и есть то, "без чего я не смогу жить",

When the real world crashes down

Когда реальность обрушится.

Oh if they could see me now

О, если бы они только могли меня видеть сейчас!

When all the dreams of on your own

Когда мечты о самостоятельности

Turn to nightmares all alone

Превращаются в кошмар все до одной,

It hits you right between the eyes

Тебя что-то сильно бьет прямо между глаз.

This is the life

Это и есть жизнь,

This is the life

Это и есть жизнь.