Темный режим

Far From Home

Оригинал: Hinder

Вдали от дома

Перевод: Никита Дружинин

You said I'm always saying sorry for the same old things,

Ты говорила, что я всегда извиняюсь за одно и то же,

I'm sorry for the drugs and how much I drank,

Извиняюсь за наркотики и то, как сильно напился,

You said I say it so much it doesn't mean anything,

Ты сказала, я так часто это говорю, что оно теряет смысл,

I'm sorry, my love, but I had to leave.

Прости, моя любимая, но я должен уйти.

I hope most of you will never know what it's like to let a love go,

Надеюсь, большинство из вас никогда не узнает, что значит отпустить свою любовь,

Leaving everything at home, everything you've ever known.

Оставляя дома все, что ты когда-либо знал.

I can't fix this from a phone,

Я не могу исправить все по телефону,

I'm sorry you feel so alone.

Прости за то, что ты чувствуешь себя такой одинокой,

It's like I told you, "You're better off without me,

Это как будто я говорю: "Тебе лучше быть без меня,

I'm sick of saying sorry."

Я чертовски устал извиняться".

So far from home.

Так далеко от дома.

You keep calling and complaining that I just don't care,

Ты продолжаешь звонить и жаловаться, что мне все равно,

Would you say that if I was there?

Ты сказала бы это, если б я был там с тобой?

It's that picture you keep painting

Это та картина, которую ты продолжаешь себе рисовать

That's causing your tears,

И которая заставляет тебя плакать.

I could set you straight if you were here.

Я бы мог тебя утешить, если бы ты была здесь.

I hope most of you will never know what it's like to let a love go

Надеюсь, большинство из вас никогда не узнает, как это — отпустить любовь,

Leaving everything at home, everything you've ever known.

Оставляя все дома, все, что ты когда-либо знал.

I can't fix this from a phone,

Я не могу все исправить по телефону,

I'm sorry you feel so alone.

Прости, что тебе так одиноко,

It's like I told you, "You're better off without me,

Это как будто я говорю: "Тебе лучше без меня,

I'm sick of saying sorry."

Мне надоело извиняться".

I don't want to string you along,

Я не хочу водить тебя за нос,

And that's why I'm letting you go.

И потому отпускаю.

It's like I told you, "You're better off without me,

Это как будто я говорю: "Тебе лучше быть без меня,

I'm sick of saying sorry."

Мне надоело извиняться".

So far from home.

Так далеко от дома.

And you don't know how many times I talked to you,

И ты не знаешь, как много раз я мысленно обращался к тебе,

And I can't count how many fights i fought with you.

И я не могу сосчитать, сколько раз я боролся с тобой.

I don't want to string you along

Я не хочу обманывать тебя,

That's why I'm letting you go.

Потому отпускаю.

It's like I told you, "You're better off without me,

Это как будто я говорю: "Тебе лучше быть без меня,

I'm sick of saying sorry."

Мне надоело извиняться".

I can't fix this from a phone,

Я не могу исправить все по телефону,

I'm sorry you feel so alone.

Прости, что тебе так одиноко.

It's like I told you, "You're better off without me,

Это как будто я говорю: "Тебе лучше быть без меня,

I'm sick of saying sorry."

Я чертовски устал извиняться".

I don't want to string you along,

Я не хочу обманывать тебя,

That's why I'm letting you go.

Потому отпускаю.

It's like I told you, "You're better off without me,

Это как будто я говорю: "Тебе лучше быть без меня,

I'm sick of saying sorry."

Мне надоело извиняться".

So far from home.

Так далеко от дома.