If Only for Tonight
Хотя бы на эту ночь
Hey pretty girl, what's your name?
Эй, милашка, как тебя зовут?
Looks like we're on the same page tonight.
Кажется, у нас одни и те же мысли сегодня.
What's the story, what's his name?
Что у тебя за история? Как его имя?
Looks like you're in some pain, am I right?
Кажется, тебе больно, я прав?
Just like you, I can't escape
Как и ты, я не могу убежать,
But I could use a night away from an empty home
Но могу провести эту ночь подальше от пустого дома
And the hurt from it all.
И боли одиночества.
[Chorus:]
[Припев:]
If only for tonight, girl
Хотя бы на эту ночь, девочка,
We treat each other right, girl
Отнесемся хорошо друг к другу, девочка,
Like no one ever has
Как никто не делал прежде.
Like nothing from the past
Как никогда в прошлом,
Be on each other's side, girl
Будем на стороне друг друга.
Forget about real life,
Забудь о реальной жизни.
Make everything alright
Пусть все будет хорошо
If only for tonight.
Хотя бы на эту ночь.
What kind of man would treat you wrong?
Что за человек обошелся с тобой дурно?
We could talk all night long but
Об этом можно говорить всю ночь,
Your eyes make it clear.
Но по твоим глазам и так видно.
Finish off the drink you have,
Допивай свой бокал.
Don't worry girl, it's on my tab
Не бойся, девочка, это за мой счет.
Let's get out of here.
Уйдем отсюда.
Leave the phone and hit the lights
Забудь про телефон и отжигай.
It feels so good to feel alive,
Так приятно чувствовать себя живым
Or to feel anything at all.
И, вообще, чувствовать хоть что-то.
[Chorus:]
[Припев:]
If only for tonight, girl
Хотя бы на эту ночь, девочка,
We treat each other right, girl
Отнесемся хорошо друг к другу, девочка,
Like no one ever has
Как никто не делал прежде.
Like nothing from the past
Как никогда в прошлом,
Be on each other's side, girl
Будем на стороне друг друга.
Forget about real life,
Забудь о реальной жизни.
Make everything alright
Пусть все будет хорошо
If only for tonight.
Хотя бы на эту ночь.
It's nice to know we're not alone
Приятно знать, что ты не один,
Don't gotta do this on our own
И не приходится делать все самому.
It'll take some time to get there.
Нужно время, чтобы почувствовать это.
There's more to life than what we have,
Жизнь может дать больше, чем мы имеем:
Moving on ain't so bad if it's gonna feel like this...
Идти вперед на так трудно, когда ощущаешь такое.
Even if it's only for tonight, girl
Даже, если только на эту ночь, девочка,
We treat each other right, girl
Отнесемся хорошо друг к другу, девочка,
Like no one ever has
Как никто не делал прежде.
Like nothing from the past
Как никогда в прошлом,
Be on each other's side, girl
Будем на стороне друг друга.
Forget about real life,
Забудь о реальной жизни.
Make everything alright
Пусть все будет хорошо
If only for tonight, yeah
Хотя бы на эту ночь.
Forget about real life,
Забудь о реальной жизни.
Make everything alright,
Пусть все будет хорошо
If only for tonight.
Хотя бы на эту ночь.
Hey pretty girl, what's your name?
Эй, милашка, как тебя зовут?
Looks like we're on the same page tonight.
Кажется, у нас одни и те же мысли сегодня.