Dressé À Tuer
Дрессированный убивать
Après ses méfaits, rentré dans la cite
После своих преступлений он вернулся в город,
Sa vie a changé,il est un meurtrier
Его жизнь изменилась, теперь он убийца,
Les bêtes sauvages rallient le fer de lance
Дикие звери формируют ударный кулак,
Pour mieux servir la cause de sa vengeance
Чтобы лучше служить делу его мести.
Dressé à tuer
Дрессированный убивать.
Les premieres victimes sont tombées
Первые жертвы пали
Sous leurs crocs
Под их клыками,
Derrière la horde,il ne reste que les os
Позади шайки остаются лишь кости.
Dressé à tuer
Дрессированный убивать.
Un mot un seul,les loups sont prés de toi
Одиночка, одним словом, волки подле тебя,
L'horreur n'a plus de nom,il n'y a plus de loi
У ужаса больше нет имени, закона больше нет.
Les loups repartent,
Волки снова отправляются в путь-
C'est la fin de la sentence
Приговор исполнен,
La ville resonne sous ces derriers hurlements
Город резонирует от своих последних криков.
Dressé à tuer
Дрессированный убивать.
Le loup
Волк.