Темный режим

Dressé À Tuer

Оригинал: H-Bomb

Дрессированный убивать

Перевод: Никита Дружинин

Après ses méfaits, rentré dans la cite

После своих преступлений он вернулся в город,

Sa vie a changé,il est un meurtrier

Его жизнь изменилась, теперь он убийца,

Les bêtes sauvages rallient le fer de lance

Дикие звери формируют ударный кулак,

Pour mieux servir la cause de sa vengeance

Чтобы лучше служить делу его мести.

Dressé à tuer

Дрессированный убивать.

Les premieres victimes sont tombées

Первые жертвы пали

Sous leurs crocs

Под их клыками,

Derrière la horde,il ne reste que les os

Позади шайки остаются лишь кости.

Dressé à tuer

Дрессированный убивать.

Un mot un seul,les loups sont prés de toi

Одиночка, одним словом, волки подле тебя,

L'horreur n'a plus de nom,il n'y a plus de loi

У ужаса больше нет имени, закона больше нет.

Les loups repartent,

Волки снова отправляются в путь-

C'est la fin de la sentence

Приговор исполнен,

La ville resonne sous ces derriers hurlements

Город резонирует от своих последних криков.

Dressé à tuer

Дрессированный убивать.

Le loup

Волк.