Темный режим

Condamné à Mort

Оригинал: H-Bomb

Приговорённый к смерти

Перевод: Вика Пушкина

Tu penses que cet homme est un meurtrier

Ты думаешь, что этот человек- убийца,

Car les gens qui hurlent l'ont tous condamné

Ибо орущие люди осудили его,

Si la loi te donne le droit de juger

Если закон даёт тебе право судить,

Personne ne t'accorde celui de tuer

Никто не даёт тебе право убивать.

Condamne à mort,

Приговори к смерти,

Condamne à mort,

Приговори к смерти,

Condamne à mort,

Приговори к смерти,

Condamne à mort

Приговори к смерти.

Cette vie que tu aimes Dieu te l'a donnée

Эту любимую тобой жизнь дал тебе Бог,

Alors dis-moi pourquoi vas-tu lui voler?

Тогда скажи, почему ты собираешься её забрать?

Condamne à mort,

Приговори к смерти,

Condamne à mort,

Приговори к смерти,

Condamne à mort,

Приговори к смерти,

Condamne à mort.

Приговори к смерти,

Aprés cet infàme et triste procès

Désormais ton âme est damnée à jamais

После этого гнусного и печального суда

La justice n'est bonne que pour les assoiffés

Твоя душа проклята навеки,

De sang et de haine entends les crier

Правосудие хорошо лишь для жаждущих

Condamne à mort,

Condamne à mort,

Приговори к смерти,

Condamne à mort,

Приговори к смерти,

Condamne à mort,

Приговори к смерти,

Condamne à mort.

Приговори к смерти,