Coup De Métal
Металлический удар
Je suis arrivé dans ce monde démesuré
Я прибыл в этот огромный мир,
Respirant le froid, le mal et l'acier
Дыша холодом, злом и сталью.
Coup de métal, coup de métal
Металлический удар, металлический удар,
Coup de métal, coup de métal
Металлический удар, металлический удар.
Dans ce tas de fer où mal j'étais
В этой груде железа, где мне было неудобно,
Je n'avais jamais vu de forets rouillées
Я ни разу не видел ржавых свёрл.
Coup de métal, coup de métal
Металлический удар, металлический удар,
Coup de métal, coup de métal
Металлический удар, металлический удар.
Ils m'ont enchainé e la tète aux pieds
Они меня связали с головы до ног,
Uncroyable, c'est dingue
Невероятно, странно,
Je ne pouvais plus bouger
Я не мог больше двигаться,
Ils ont voulu peu à peu me détruire
Они хотели меня постепенно уничтожить,
La seule issue pour moi était de partir
Уйти был для меня единственный выход.
Pars, pars, pars, pars, pars, pars
Уходи, уходи, уходи, уходи, уходи, уходи.
J'ai essayais de fuir ce monde démesuré
Я попытался бежать из этого огромного мира,
Quand enfin mon réveil s'est mis à sonner
Когда мой будильник наконец начал звонить,
Je me sentais mal comme couvert de coups
Я нехорошо себя чувствовал, как будто покрытый ударами,
Et ma bouche avait comme un mauvais goût
А во рту как будто был неприятный привкус.
Coup de métal, coup de métal
Металлический удар, металлический удар,
Coup de métal, coup de métal
Металлический удар, металлический удар,
Coup de métal
Металлический удар.