Темный режим

Coming Back

Оригинал: Gotye

Возвращаясь

Перевод: Никита Дружинин

You've been gone much longer

Тебя не было гораздо дольше,

Than you ever said you had the plan to

Чем ты мне обещала.

I'm just gonna wait 'till you come home

Но я просто подожду, пока ты не вернешься домой.

Though I count the days, they're grey without you

Хотя я и веду счет дням, они без тебя такие серые,

The weather's much better when I think about you

Разве что погода становится лучше, когда я думаю о тебе,

I'm just gonna wait till you come home

Так что я просто подожду, пока ты не вернешься домой.

Empty glasses, burnt out matches

Пустые бокалы, сгоревшие спички,

Curtains drawn on near-full blackness

Задернутые занавески, почти неприглядная тьма,

I'm sleeping through the day

И я сплю весь день.

You're coming home

А ты возвращаешься домой,

To reclaim this heart you owned

Чтобы забрать сердце, которое принадлежит тебе.

Lover

Любимая,

Leave me

Оставь меня,

Make me burn

Пусть я сгорю.

You're coming back!

Ведь ты возвращаешься домой!

You're coming back!

Ты возвращаешься домой!

I'll wait patiently

Я буду терпеливо ждать

For your return

Твоего возвращения.

You're coming back!

Ведь ты возвращаешься назад!

You're coming back!

Ты возвращаешься домой!

I'm clutching at straws

Я хватаюсь за соломинку,

I'm climbing up the walls

Я лезу на стену,

But every time I fall

Но каждый раз, когда я оказываюсь

Back into my hole

Снова в своей берлоге,

I'm feeling like a wretch

Я чувствую себя таким несчастным.

I'm looking for a catch

Я пытаюсь найти лазейку,

But you're an itch that I can't scratch

Но ты для меня недосягаема.

I know you're coming back

Я знаю, что ты возвращаешься домой.

You've been gone so long you're fading

Тебя не было так долго, что я начал забывать тебя,

And it takes all the time I can find just retaining

И теперь я трачу все свое время, чтобы удержать в памяти

Thoughts of things we did while you were here

Воспоминания о том, как мы были вместе,

But I know you will return my dear

Но я знаю, что ты вернешься ко мне, моя дорогая.