Темный режим

Chanson D’Orphée

Оригинал: Gloria Lasso

Песнь Орфея

Перевод: Вика Пушкина

Matin, fais lever le soleil

Утро, буди солнце!

Matin, à l'instant du réveil

Утро, в момент пробуждения

Viens tendrement poser

Приди нежно уложить

Tes perles de rosée

Жемчуга росы

Sur la nature en fleurs

На цветущую природу,

Chère à mon coeur

Дорогую моему сердцу.

Le ciel a choisi mon pays

Небо выбрало мою страну,

Pour faire un nouveau paradis

Чтобы создать новый рай,

Où loin des tourments

Где все страдания далеко.

Danse un éternel printemps

Танцуй, вечная весна,

Pour les amants

Для влюбленных!

Chante chante mon coeur

Пой, пой, мое сердце

La chanson du matin

Утреннюю песню,

Dans la joie de la vie qui reviens

Полную радости возвращающейся жизни!

Matin, fais lever le soleil

Утро, буди солнце!

Matin, à l'instant du réveil

Утро, в момент пробуждения

Mets dans le coeur battant

Уложи в бьющееся сердце

De celui que j'attends

Ого, кого я жду,

Un doux rayon d'amour

Нежный луч любви,

Beau comme le jour

Прекрасный, как день,

Afin que son premier soupir

Чтобы его первый вздох

Réponde à mon premier désir

Ответил на мое первое желание.

Oui, l'heure est venue

Да, час настал,

Où chaque baiser perdu

Где каждый потерянный поцелуй

Ne revient plus...

Больше не возвращается...

Oui, l'heure est venue

Да, час настал,

Où chaque baiser perdu

Где каждый потерянный поцелуй

Ne revient plus.

Больше не возвращается.

Chante chante mon coeur

Пой, пой, мое сердце

La chanson du matin

Утреннюю песню,

Dans la joie de la vie qui reviens

Полную радости возвращающейся жизни!