Темный режим

Berseuse

Оригинал: Gaston Mandeville

Колыбельная

Перевод: Вика Пушкина

Tu ressembles à ton père

Ты похожа на своего отца,

Comme je ressemble au mien

Как я похож на своего.

Je voudrais t'amener à la mer

Я хотел бы увести тебя до моря,

Qu'on y marche main dans la main

Куда бы мы пошли рука в руке.

Avant que t'aies compris

Прежде, чем ты поняла,

Que les grands hommes sont petits

Что взрослые — малыши,

Que tes héros sont peut-être des salauds

Что все твои герои, возможно, негодяи.

Il y aura toujours des vautours

Всегда найдутся хищники,

Qui vont te faire la cour

Что будут обхаживать тебя,

Et des chasseurs qui t'appellent

И охотники, что будут звать тебя,

Pour te tirer dans les ailes

Дабы подстрелить тебе крылья.

Tu choisis l'amour ou l'armure

Ты выбираешь любовь или броню,

Quand il y a quelqu'un dans ton lit

Когда кто-то в твоей постели.

Et même s'il te le jure

И даже если он тебе клянется,

Il n'a pas de droit sur ta vie

У него нет права посягать на твою жизнь.

Et si tu perds le nord

И если ты теряешь север,

Ton coeur a la solution

У твоего сердца есть решение.

Le coeur n'a jamais tort

Сердце никогда не ошибается,

Mais le monde vit de raison

Но мир живет поводом.

Tu ressembles à ton père

Ты похожа на своего отца,

Comme je ressemble au mien

Как я похож на своего.

Tu dois aimer les histoires

Ты должна любить истории

Et les contes qui finissent bien

И сказки со счастливым концом.

Je voudrais que tu te trouves belle

Мне хотелось бы, чтобы ты считала себя красавицей,

Autant que tu es magnifique

Ведь ты так прекрасна.

T'as l'innocence d'une fleur nouvelle

Ты невинна словно распустившийся цветок

Dans un jardin d'hypocrite

В саду лицемерия.

Et si tu perds le nord

И если ты теряешь север,

Ton coeur a la solution

У твоего сердца есть решение.

Le coeur n'a jamais tort

Сердце никогда не ошибается,

Mais le monde vit de raison

Но мир живет поводом.

Tu ressembles à ton père

Ты похожа на своего отца,

Et ton père c'est moi

Как я похож на своего.