Темный режим

Little Invitro

Оригинал: Gary Numan

Малыш из пробирки

Перевод: Олег Крутиков

I can't believe

Я не могу поверить,

That you're gone and we're alone

Что ты исчез, и мы одни.

I can't believe

Я не могу поверить,

That we'll never see your face

Что мы никогда не увидим твоё лицо.

I can't believe

Я не могу поверить,

That you're at the gates of Heaven

Что ты у ворот Небес,

I can't believe

Я не могу поверить,

That we'll never know you

Что мы никогда не узнаем тебя.

If only, if only

Ах, если б, ах, если б

Miracles happened every day

Чудеса случались каждый день.

If only, if only

Ах, если б, ах, если б

I could believe in something

Я мог поверить в что-нибудь.

Helpless we cried over you

Беспомощные, мы плакали о тебе,

Empty and lost over you

Пустые и потерянные без тебя.

How in the world

Как же вокруг

Can they say that you're at peace?

Могут говорить, что ты обрел покой?

How in the world

Как вокруг

Can they say that time will heal us?

Могут говорить, что время вылечит нас?

How in the world

Как в этом мире

Can we hope to be forgiven?

Мы можем надеяться, что нас простят?

How in the world

Как в этом мире

Can we know how we feel?

Мы можем знать, что ощущаем?

If only, if only

Ах, если б, ах, если б

We could all live forever

Мы все могли жить вечно.

If only, if only

Ах, если б, ах, если б

No memories to remember

Мы всё могли забыть.

Words were not spoken for you

Мы не сказали тебе ни слова,

No grave marks our love for you

Могила не заменит нашей любви к тебе.

Broken our hearts call for you

Разбитые наши сердца зовут тебя,

No-one can blame us but you

Никто не смеет обвинить нас, кроме тебя.

How in the world can we ever smile again

Как в этом мире мы можем улыбаться снова?

How in the worldcan we live without you

Как в этом мире мы можем жить без тебя?