Темный режим

I Am Dust

Оригинал: Gary Numan

Я - пыль

Перевод: Никита Дружинин

We were dust in a world of grim obsession

Мы были всего лишь пылью в мире мрачной одержимости.

We were torn from our life of isolation

Нас вырвали из наших одиноких жизней.

We were pulled from our path of least resistance

Нас сорвали с пути наименьшего сопротивления.

And the songs we sang? 'What became of us?'

А где же песни, которые мы пели? Что стало с нами?

We are here waiting for you

Мы ждем тебя здесь,

We are here waiting for you

Мы ждем тебя здесь.

We are yours, we're waiting for you

Мы твои, мы ждем тебя

We are yours, we're waiting for you

Мы твои, мы ждем тебя.

We all prayed for the end, for their God to take us

Мы все молились до конца, чтобы их Бог забрал нас.

We were falling down one by one

Мы падали в пропасть один за другим.

We were weak and the fear was all around us

Мы были слабыми, и страх окружал нас со всех сторон.

The machines screamed from moon to sun

Машины кричали с ночи до рассвета.

We are here waiting for you

Мы здесь тебя ждем,

We are here waiting for you

Мы здесь тебя ждем.

We are yours, we're waiting for you

Мы твои, мы ждем тебя.

We are yours, we're waiting for you

Мы твои, мы ждем тебя

We are yours, we're waiting for you

Мы твои, мы ждем тебя.

We are yours, we're waiting for you

Мы твои, мы ждем тебя.