Темный режим

Reflection

Оригинал: Fifth Harmony

Отражение

Перевод: Олег Крутиков

I must confess, you're looking fresh

Должна признаться, ты как новенький.

Yeah I'm impressed go ‘head and flex

Да, я впечатлена. Давай, покажи себя.

Everybody be hatin' the way you stealin' the show

Все будут ненавидеть тебя, когда ты их затмишь.

‘Cause ooh you be killing' ‘em like just like little Terrio

Потому что ты сделаешь их, как малыш Террио.

You can get anything you want

Ты можешь получить всё, что захочешь,

And ain't nobody, gonna tell you no

И никто не в силах тебе отказать.

Don't need no filters on pictures before you post ‘em on the gram

Фотографиям не нужны фильтры, пока их не выкладываешь в Инстаграм.

Shut down the internet they don't even understand

Ты взрываешь Интернет, а они даже не понимают, как.

Oooh never met nobody like you

У-у, я никогда не встречала никого, похожего на тебя.

Oh no oooh everything we know is true

О, да. У-у, всё, что мы знаем, — это правда.

Oooh, where you from

У-у, откуда ты взялся?

Must be heaven

Должно быть, с небес.

You'd be rich

Ты был бы богачом,

If looking good was a profession

Если бы хорошо выглядеть было профессией.

Think I'm in love, cause you so sexy

Кажется, я влюбилась, ведь ты такой привлекательный.

[2x:]

[2x:]

Boy, I ain't talkin' about you

Парень, я говорю не о тебе.

I'm talking to my own reflection [3x]

Я говорю со своим отражением. [3x]

Why you think I'm puttin' on my favorite perfume

Как ты думаешь, почему я воспользовалась своими любимыми духами?

Why you think this dress so tight and I can barely move

Почему, ты думаешь, моё платье так облегает, что я едва могу двигаться?

Why you think I'm dancin' in these uncomfortable shoes

Как ты думаешь, почему я танцую в этих неудобных туфлях?

I did it all, I did it all, I did it all for you

Я сделала всё это, я сделала всё это, я сделала всё это для тебя.

Oooh never met nobody like you

У-у, я никогда не встречала никого, похожего на тебя.

Oh no oooh, everything you know is true

О, нет. У-у, всё, что ты знаешь, — это правда.

Oooh, where you from

У-у, откуда ты взялся?

Must be heaven

Должно быть, с небес.

You'd be rich

Ты был бы богачом,

If looking good was a profession

Если бы хорошо выглядеть было профессией.

Think I'm in love, cause you so sexy

Кажется, я влюбилась, ведь ты такой привлекательный.

[2x:]

[2x:]

Boy, I ain't talkin' about you

Парень, я говорю не о тебе.

I'm talking to my own reflection [3x]

Я говорю со своим отражением. [3x]

[4x:]

[4x:]

Mirror, mirror on the wall

Зеркало, зеркало на стене!

Should I even return his call

Должна ли я ему перезвонить?

Oooh, where you from

У-у, откуда ты взялся?

Must be heaven

Должно быть, с небес.

You'd be rich

Ты был бы богачом,

If looking good was a profession

Если бы хорошо выглядеть было профессией.

Think I'm in love, cause you so sexy

Кажется, я влюбилась, ведь ты такой привлекательный.

[2x:]

[2x:]

Boy, I ain't talkin' about you

Парень, я говорю не о тебе.

I'm talking to my own reflection [3x]

Я говорю со своим отражением. [3x]