Темный режим

Kleopatra

Оригинал: Fergie

Клеопатра

Перевод: Олег Крутиков

[Intro:]

[Вступление:]

It's hot, go off

Здесь жарко, погаси

Lights, show off

Огни, покажи себя!

Shut up, pose

Молчи, позируй!

Show off, show off, show off

Покажи себя, покажи себя, покажи себя!

Shut up, pose

Молчи, позируй!

[Chorus:]

[Припев:]

You can come lay where the lives die, all covered in gold

Можешь прийти и лечь там, где умирает жизнь, вся покрытая золотом,

Kleopatra [5x]

Клеопатра. [5x]

[Verse 1:]

[1 куплет:]

Well this'll escalate, elevate

Всё это будет повышаться, возрастать

You and me, you and me

Между нами, между нами.

I step right out that tomb style

Я выхожу из этого образа для гробницы,

I'm 'bout to walk that golden mile

Я пройду эту золотую милю,

Dress in compliments, my confidence is on another level, level, level

Одетая в комплименты, моя уверенность на новом уровне, уровне, уровне.

Waited a while until the screams kept getting louder

Я ждала какое-то время, пока крики не стали всё громче,

'Till the dreams woke up the power of the rebel, rebel, rebel

Пока мечты не пробудили силу бунта, бунта, бунта.

[Chorus:]

[Припев:]

You can come lay where the lives die, all covered in gold

Можешь прийти и лечь там, где умирает жизнь, вся покрытая золотом,

Kleopatra [5x]

Клеопатра. [5x]

[Verse 2:]

[2 куплет:]

My swag is BC, watch my hips, my walk is beastly

У меня дохристианский прикид. Посмотри на мои бёдра: у меня непристойная походка.

Cleo, but I'm 3016, keep my hair 100 karat gold

Я Клео, хотя мне 3016 лет, в моих волосах золото во 100 карат.

Please believe me, royalty is the way I'm fleeting

Поверь мне, я иду путём королевского величия.

You set the goal and I'll achieve it

Ты поставил цель, и я достигну её.

Just 'cause I got it don't mean I don't want more

Просто потому, что у меня что-то есть, не значит, что я не хочу большего.

[Chorus:]

[Припев:]

You can come lay where the lives die, all covered in gold

Можешь прийти и лечь там, где умирает жизнь, вся покрытая золотом,

Kleopatra [5x]

Клеопатра. [5x]

[Outro:]

[Концовка:]

You think you know me, but you don't know

Тебе кажется, что ты знаешь меня, но ты не знаешь.

You think I've had nothing but easy roads

Тебе кажется, что ко мне ведут лёгкие пути.

If I could show you the map to my soul

Если бы я могла показать тебе карту к моей душе,

You would probably say I'm crazy

Ты бы, наверное, сказал, что я сумасшедшая.

Been hungry and angry and lonely and tired

Я была голодной, и злой, и одинокой, и уставшей.

I've been through the trenches, I've walked through the fire

Я сидела в траншеях и прошла сквозь огонь.

We all will fall and rise up again to the call

Мы все будем падать и вновь подниматься на зов...