Geh Aus Meinem Leben
Уйди из моей жизни
Schau' in mein Gesicht
Посмотри мне в лицо!
Siehst du meine Seele?
Видишь мою душу?
Siehst du deinen Schatten?
Видишь свою тень?
Sieh' in mein Gesicht
Посмотри мне в лицо!
Du hast mich verloren,
Ты потеряла меня
Alles, was wir hatten
И всё, что у нас было.
(Ich liebe dich, ich liebe dich)
(Я люблю тебя, я люблю тебя)
Schau' in meine Augen
Посмотри мне в глаза!
Siehst du deine Tränen?
Видишь свои слёзы?
Siehst du nicht mein Licht?
Разве ты не видишь мой свет?
Bitte sei ganz still
Прошу, замолчи!
Du musst gar nichts sagen,
Тебе не нужно ничего говорить,
Denn ich hör' dich nicht
Ведь я не слышу тебя.
(Ich liebe dich, ich liebe dich)
(Я люблю тебя, я люблю тебя)
Geh' aus meinem Leben
Уйди из моей жизни,
Geh' aus meinem Leben
Уйди из моей жизни,
Geh' aus meinem Leben,
Уйди из моей жизни,
Aber bitte nehm' mich mit
Но, прошу, возьми меня с собой.
Schau' in mein Gesicht
Посмотри мне в лицо!
Ich weiß, du fühlst dich schuldig
Я знаю, что ты чувствуешь себя виноватой,
Ich kann dich verstehen
Я понимаю тебя.
Bitte schau' nicht weg,
Прошу, не отводи взгляд,
Dieses Flehen in deinen Augen,
Эта мольба в твоих глазах,
Schau' nicht weg, ich will's sehen
Не отводи взгляд, я хочу её увидеть.
Geh' aus meinem Leben
Уйди из моей жизни,
Geh' aus meinem Leben
Уйди из моей жизни,
Geh' aus meinem Leben,
Уйди из моей жизни,
Aber bitte nehm' mich mit
Но, прошу, возьми меня с собой.
Geh' aus meinem Leben
Уйди из моей жизни,
Geh' aus meinem Leben
Уйди из моей жизни,
Geh' aus meinem Leben,
Уйди из моей жизни,
Aber bitte nehm' mich mit
Но, прошу, возьми меня с собой.
Sieh' in mein Gesicht
Посмотри мне в лицо!
Du hast mich verloren,
Ты потеряла меня
Alles, was wir hatten,
И всё, что у нас было.
(Ich liebe dich, ich liebe dich)
(Я люблю тебя, я люблю тебя)
Geh' aus meinem Leben
Уйди из моей жизни,
Geh' aus meinem Leben
Уйди из моей жизни,
Geh' aus meinem Leben,
Уйди из моей жизни,
Aber bitte nehm' mich mit
Но, прошу, возьми меня с собой.