Темный режим

Tragos De Amargo Licor

Оригинал: Enrique Bunbury

Глотки горького ликёра

Перевод: Вика Пушкина

Clavado en este rincón,

Я врезался в этот угол так,

Como te clavaste a mi corazón,

Как ты — вонзилась в моё сердце,

Estos tragos que tomo yo,

Напитки, что я пью,

Son pura tristeza

Это чистая грусть

Y son mi dolor.

И моя боль.

Te fuiste no sé por que,

Ты ушла, не знаю почему,

Yo sé que me querías,

Я знаю, что ты меня любила,

Yo sé que me adorabas,

Я знаю, что ты меня обожала,

Por si acaso quieres regresar,

Если ты вдруг хочешь вернуться,

Te voy a esperar,

Я буду тебя ждать,

Te voy a esperar.

Я буду тебя ждать.

Tragos de amargo licor,

Глотки горького ликёра,

Que no me hacen olvidar,

Не помогают мне забыть,

Y me siento como un cobarde,

Я чувствую себя трусом

Que hasta me pongo a llorar.

И даже начинаю плакать.

Te fuiste no sé por que,

Ты ушла, не знаю почему,

Yo sé que me querías,

Я знаю, что ты меня любила,

Yo sé que me adorabas,

Я знаю, что ты меня обожала,

Por si acaso quieres regresar,

Если ты вдруг хочешь вернуться,

Te voy a esperar,

Я буду тебя ждать,

Te voy a esperar.

Я буду тебя ждать.

Tragos de amargo licor,

Глотки горького ликёра,

Que no me hacen olvidar,

Не помогают мне забыть,

Y me siento como un cobarde,

Я чувствую себя трусом

Que hasta me pongo a llorar.

И даже начинаю плакать.