Темный режим

How Strange

Оригинал: Emilie Autumn

Как странно

Перевод: Никита Дружинин

When you are sleeping do you dream of me

Когда ты спишь, ты грезишь обо мне?

How strange, how strange

Как странно, как странно,

'Cause you know what they say

Ведь ты же знаешь, что все скажут

About the visions in your head and what they mean

Об этих образах в твоей голове и о том, что они значат.

How strange, how strange

Как странно, как странно

That you should feel that way

То, что ты так это чувствуешь.

I'm not living in an ordinary world

Я живу не в обычном мире,

'Cause I'm not your ordinary good girl

Потому что я не твоя обычная хорошая девочка,

And I don't believe in playing like I know that game

И я не верю в игру, словно я ее знаю.

You're not heading for an ordinary love

Ты устремился не к обычной любви,

'Cause I'm not the one that you should think of

Потому что я не та, о ком тебе следует думать,

And I'm not a prize that you can claim

И я не приз, который ты можешь потребовать.

You know I think it's strange

Знаешь, я думаю, это странно,

Just a little bit deranged

Просто немножко ненормально

That you think I'm gonna change to make you happy

Думать, что я изменюсь, чтобы сделать тебя счастливым.

If you can tell me why

Если сможешь сказать, зачем

I should wait around then I

Я должна так долго ждать, тогда я,

May be coming down

Возможно, приду,

But until then this means

Но до того

You can see me in your dreams

Ты сможешь увидеть меня лишь во снах.

When you are sleeping do you

Когда ты спишь, ты...

When you are sleeping do you

Когда ты спишь, ты...

When you are sleeping do you dream

Когда ты спишь, ты видишь сны?..

How strange

Как странно.

I'm more than happy in my candlelight

Я более чем счастлива в полумраке.

How strange, how strange

Как странно, как странно,

That you should come to my dominion

Что ты приходишь в мое царство

In the middle of the darkest night

Посреди темнейшей из ночей.

How strange, how strange

Как странно, как странно,

That you should even try

То, что ты должен хотя бы попытаться.

I'm not living in an ordinary world

Я живу не в обычном мире,

'Cause I'm not your ordinary good girl

Потому что я не твоя обычная хорошая девочка,

And I don't believe in playing like I know that game

И я не верю в игру, как если бы ее знала.

You're not heading for an ordinary love

Ты устремился не к обычной любви,

'Cause I'm not the one that you should think of

Потому что я не та, о ком тебе следует думать,

And I'm not a prize that you can claim

И я не приз, который ты можешь потребовать.

You know I think it's strange

Знаешь, я думаю, это странно,

Just a little bit deranged

Просто немножко ненормально

That you think I'm gonna change to make you happy

Думать, что я изменюсь, чтобы сделать тебя счастливым.

If you can tell me why

Если сможешь сказать, зачем

I should wait around then I

Я должна так долго ждать, тогда я,

May be coming down

Возможно, приду,

But until then this means

Но до того

You can see me in your dreams

Ты сможешь увидеть меня лишь во снах.

Just a little bit deranged

Просто немножко ненормально

That you think I'm gonna change to make you happy

Думать, что я изменюсь, чтобы сделать тебя счастливым.

If you can tell me why

Если сможешь сказать, зачем

I should wait around then I

Я должна так долго ждать, тогда я,

May be coming down

Возможно, приду,

But until then this means

Но до того

You can see me

Ты сможешь увидеть меня...

Supernatural, yes it's true

Сверхъестественное, да оно реально.

Tell me what are you gonna do

Скажи, что ты будешь делать

About this love

С этой любовью?

Are you strong enough

Ты достаточно силен,

To love me for the way I am

Чтобы любить меня такой, какая я есть?

I don't think you understand

Не думаю, что ты понимаешь,

That you can't hold me in your hand

Что не сможешь удержать меня.

If you want me

Если ты хочешь меня,

You had better find a way to show me

Следовало отыскать лучший способ это показать.

But don't you think you know me

Но не думаешь же ты, что знаешь меня,

'Cause I'm not looking for a boy to call my own

Ведь я не ищу парня, чтобы назвать его своим,

I'll do just fine alone

Мне хорошо и в одиночестве.

You know I think it's strange

Знаешь, я думаю, это странно,

Just a little bit deranged

Просто немножко ненормально

That you think I'm gonna change to make you happy

Думать, что я изменюсь, чтобы сделать тебя счастливым.

If you can tell me why

Если сможешь сказать, зачем

I should wait around then I

Я должна так долго ждать, тогда я,

May be coming down

Возможно, приду,

But until then this means

Но до того

You can see me in your dreams

Ты сможешь увидеть меня лишь во снах.

You know I think it's strange

Знаешь, я думаю, это странно -

That you think I'm gonna change to make you happy

Думать, что я изменюсь, чтобы сделать тебя счастливым.

If you can tell me why

Если сможешь сказать, зачем

I should wait around then I

Я должна так долго ждать, тогда я,

May be coming down

Возможно, приду,

But until then this means

Но до того

You can see me in your dreams

Ты сможешь увидеть меня лишь во снах.

I don't come when you call

Я не прихожу, когда ты зовешь,

I don't try to be nice

Я не стараюсь быть милой,

I don't care afterall

Мне все это абсолютно безразлично,

I don't take your advice

Я не слушаю твоих советов,

I don't answer your prayers

Я не отвечаю на твои мольбы,

I don't do as you say

Я не поступаю так, как говоришь ты.

Love if you really care

Люби, если тебе это нужно,

You'd better find another way

Тебе следовало отыскать лучший способ...

You know I think it's strange

Знаешь, я думаю, это странно -

That you think I'm gonna change to make you happy

Думать, что я изменюсь, чтобы сделать тебя счастливым.

If you can tell me why

Если сможешь сказать, зачем

I should wait around then I

Я должна так долго ждать, тогда я,

May be coming down

Возможно, приду,

But until then this means

Но до того

You can see me in your dreams

Ты сможешь увидеть меня лишь во снах.

When you are sleeping do you

Когда ты спишь, ты...

When you are sleeping do you

Когда ты спишь, ты...

When you are sleeping do you dream

Когда ты спишь, ты видишь сны?..