Темный режим

Ghost

Оригинал: Emilie Autumn

Призрак

Перевод: Никита Дружинин

Ghost,

Призрак,

Did you know sometimes it frightens me

Ты знаешь, иногда я пугаюсь,

When you say my name and I can't see you

Когда ты произносишь мое имя, а я тебя не вижу.

Will you ever learn to materialize before you speak

Научишься ли ты когда-нибудь материализоваться до того, как начинаешь говорить?..

Impetuous boy, if that's what you really are

Импульсивный мальчишка, если ты тот, кем ты действительно являешься,

How many centuries since you've climbed a balcony

Сколько веков прошло с тех пор, как ты забирался на балкон?..

Or do you do this every night with someone else

Или ты проделываешь это каждую ночь с кем-то еще?

You tell me that you never leave

Ты говоришь мне, что никогда меня не покинешь,

And I am almost afraid to believe it

И я почти боюсь этому верить.

Why is it me you've chosen to follow

Почему для преследований ты выбрал именно меня?

Did you like the way I look when I am sleeping

Тебе нравится, как я выгляжу, когда сплю?

Was my hair more fun to tangle

Мои волосы весело запутывать?

Are my dreams more entertaining

Мои мечты забавнее, чем у других?

Do you laugh when I'm complaining that I'm all alone

Ты смеешься, когда я жалуюсь на свое одиночество.

Where were you when I searched the sea

Где ты был, когда я по всему свету искала

For a friend to talk to me

Друга, который мог бы поговорить со мной?

In a year where will you be

Где ты будешь через год?

Is it enough for you to steal into my mind

Достаточно ли для тебя пробираться украдкой в мои мысли,

Filling up my page with music written in my hand

Заполняя лист музыкой, написанной моей рукой?

You know I'll take the credit for I must have made you come to me somehow

Знаешь, я припишу к своим заслугам то, что мне как-то удалось заставить тебя придти ко мне,

But please try to close the curtains when you leave at night

Но, пожалуйста, постарайся задернуть занавески, когда будешь уходить следующей ночью,

Or I'll have to find someone to stay and warm me

Или мне придется найти кого-нибудь, кто остался бы и согревал меня.

Will you always attend my midnight tea parties

Ты всегда будешь посещать мои полуночные чаепития,

As long as I set your place

Когда я приготовлю для тебя место?

If one day your sugar sits untouched

Если однажды твоя милая останется сидеть в одиночестве,

Will you have gone forever

Значит ли это, что ты ушел навсегда?

Would you miss me in a thousand years

Будешь ли скучать по мне через тысячу лет,

When you will dry another's tears

Когда станешь осушать слезы другой?

But you say you'll never leave me

Но ты говоришь, что никогда не оставишь меня,

And I wonder if you'll have the decency

А мне интересно, соблюдешь ли ты правила приличия,

To pass through my wall to the next room

Пройдя сквозь стену в другую комнату,

While I dress for dinner

Когда я переодеваюсь для ужина?

But when I'm stuck in conversation

А когда я тону в диалоге

With stuffed shirts whose adoration

С этими напыщенными ничтожествами, чье обожание

Hurts my ears, where are you then

Режет слух, где же ты?

Can't you cut in when I dance with other men

Не можешь вмешаться, когда я танцую с другими мужчинами?

It's too late not to interfere with my life

Уже слишком поздно для того, чтобы не стать помехой в моей жизни,

You've already made me a most unsuitable wife

Ты уже сделал из меня самую неподходящую жену

For any man who wants to be the first his bride has slept with

Для любого мужчины, который хочет быть первым в постели своей невесты.

And you can't just fly into people's bedrooms

Ты просто не можешь влетать в чужие спальни

Then expect them to calmly wave goodbye

И ожидать, что люди спокойно помашут тебе на прощание.

You've changed the course of history

Ты изменил ход истории,

And didn't even try

Хотя даже не пытался.

Where are you now

Где ты сейчас?..

Standing behind me

Стоишь позади меня,

Taking my hand

Берешь мою руку.

Come and remind me

Приди и напомни мне,

Who you are

Кто же ты?

Have you traveled far

Далеко ли ты путешествовал?

Are you made of stardust too

Ты тоже сотворен из звездной пыли?

Are the angels after you

Следуют ли за тобой ангелы?

Tell me what I am to do

Скажи, что мне делать,

But until then I'll save your side of the bed

Но прежде я оставлю свободной твою половину постели.

Just come and sing me to sleep

Просто приди и спой мне, чтобы я уснула.