Темный режим

Mexican Standoff

Оригинал: Elbow

Мексиканская ничья

Перевод: Олег Крутиков

Shifting my weight now from foot to foot

Переношу свой вес с ноги на ногу.

What did she see in this man

И что она нашла в этом человеке?

I'm not superstitious but if I can get

Я не суеверен, но пусть будет так:

This ball in the basket, then he'll wake up dead

Смогу попасть мячом в корзину — значит, он наутро умрет.

Your sweet reassurances don't change the fact

Не нужно сладких слов, я всё равно понимаю,

That he's better looking than me

Что он выглядит намного лучше, чем я.

Yet he'd look ideal 'neath the wheels of a car

Но, все-таки, уместнее он бы смотрелся под колесами машины.

Oh Mexican standoff I wish I was hard

О, мексиканская ничья, хотел бы я выглядеть суровым.

Your sweet reassurances don't change the fact

Не нужно сладких слов, я всё равно понимаю,

That he's better looking than me

Что он выглядит намного лучше, чем я.

Yet he'd look ideal 'neath the wheels of a car

Но, все-таки, уместнее он бы смотрелся под колесами машины.