Темный режим

An Audience with the Pope

Оригинал: Elbow

Аудиенция у Папы Римского

Перевод: Никита Дружинин

Sweet Jesus I'm on fire

О, Боже, я горю,

She has the sweetest, darkest eyes

У неё самые прекрасные, самые темные глаза,

And when it comes into her eyes

И когда в них что-то мелькает,

I know iron and steel couldn't hold me

Я знаю, что сталь и железо не сдержат меня.

But god I'm easy bruised

Но, Боже, меня легко обидеть,

But so often a moth to her flame

И всё равно я тянусь к её огню, словно мотылек.

And the things that she's asked me to do

И то, что она просит меня сделать,

Would see a senior saint

Заставит забыть имя даже старшего из святых.

Forgetting his name

I have an audience with the Pope

А в восемь вечера я спасаю мир,

And I'm saving the world at 8

Но если вдруг она скажет, что я ей нужен,

But if she says she needs me, she says she needs me

Остальным придется подождать.

Everybody's gonna have to wait

Where could she be?

Был это час или минута?

Was that a minute or an hour?

Где же она?

Where could she be?

Часы тянутся, словно дни.

She turns the hours into days.

Kill me phone, cover the cage

И я буду ждать звонка в дверь.

And wait for the doorbell to ring

Where could she be?

Нет, она не будет торопиться.

No she won't come running

Где же она?

Where could she be?

Мир движется в её темпе.

The world is turning at her pace.

Kill me phone, cover the cage

И я буду ждать звонка в дверь.

And wait for the doorbell to ring

I have an audience with the pope

У меня аудиенция у Папы Римского,

And I'm saving the world at 8

А в восемь вечера я спасаю мир,

But if she says she needs me, she says she needs me

Но если вдруг она скажет, что я ей нужен,

Everybody's gonna have to wait

Остальным придется подождать.