Темный режим

Disincarnate

Оригинал: Ease Of Disgust

Бестелесный

Перевод: Вика Пушкина

The time to wake up is now!

Настало время пробуждения!

Open your mind and wipe eternal sleep off your

Осознай, что происходит вокруг и сотри вечный сон со своих

Faded eyes enveloped in the ignorance.

Уставших глаз, окутанных невежеством.

The howl of arms will destroy and smash

Вой оружия уничтожит и разнесёт на части

The glass cradle of your dreams full of delusion.

Стеклянную колыбель твоих надежд, полную несбыточных иллюзий.

And our despair causes the global fear which gains its power.

И наше отчаяние служит причиной глобального страха, получающего власть.

The wave of outrage

Волна насилия

Forms the new politics of terror

Формирует новую политику, основанную на страхе,

And dictates its own will to you.

И диктует тебе свою волю.

Remnants of souls will suffocate in blazing fire of genocide!

Остатки душ задохнутся в пылающем огне геноцида.

You hear new command from the jaws of war

Ты слышишь новый приказ челюстей войны,

And your blinded mind is reprogrammed

И твой ослеплённый разум перепрограммирован

To kill,

На убийство,

To destroy,

На уничтожение,

To sell your own feelings,

На продажу собственных чувств,

To be a silent puppet in their hands!

На то, чтобы быть тихой марионеткой в их руках!

Do you feel the smell of this cutting lie?

Чуешь запах этой режущей лжи?

It twists your flesh with its sharpened claws.

Она выворачивает твою плоть своими острыми когтями.

You've got no life.

У тебя нет жизни.

You're disincarnate.

Ты бестелесный.

You've got no soul.

У тебя нет души.

You are...

Ты...

We destroyed ourselves and consumed our lives

Мы уничтожили себя и напрасно истратили свои жизни

In this world of corruption and graceless demise.

В этом мире порока и смерти во грехе.

We destroyed our future and brought up the pain.

Мы уничтожили своё будущее и дали начало боли.

We are disease of this planet, we are insane!

Мы — болезнь этой планеты, мы безумцы!