Темный режим

All of Me

Оригинал: Diana Ross

Всю меня

Перевод: Никита Дружинин

All of me

Всю меня –

Why not take all of me

Почему нет? Возьми всю меня.

Can't you see

Как ты не понимаешь?

I'm no good without you

Без тебя я ничто.

Take my lips

Возьми мои губы –

I want to lose them

Я хочу потерять их.

Take my arms

Возьми мои руки –

I'll never use them

Они мне больше не понадобятся.

Your goodbye

Твое "прощай"

Left me with eyes that cry

Оставило меня со слезами на глазах.

How can I go on dear without you

Дорогой, как мне продолжать жить без тебя?

You took the part

Ты отнял частичку меня,

That once was my heart

Которая когда-то была моим сердцем.

So why not take all of me

Так почему бы тебе не взять всю меня?

All of me

Всю меня –

Why not take all of me

Почему нет? Возьми всю меня.

Can't you see

Как ты не понимаешь?

I'm no good without you

Без тебя я ничто.

Take my lips

Возьми мои губы –

I want to lose them

Я хочу потерять их.

Take my arms

Возьми мои руки –

I'll never use them

Они мне больше не понадобятся.

Your goodbye

Твое "прощай"

Left me with eyes that cry

Оставило меня со слезами на глазах.

How can I go on dear without you

Дорогой, как мне продолжать жить без тебя?

You took the best

Ты забрал у меня лучшее,

So why not take the rest

Так почему бы тебе не забрать всё остальное?

Baby, take all of me

Милый, возьми всю меня.