Темный режим

Walk Alone

Оригинал: Deuce

Бреду в одиночестве

Перевод: Лана Вильд (Светлана Каримова)

[Intro:]

[Интро:]

You want my life

Вы хотите мою жизнь,

You wanna take away what's mine

Вы хотите забрать то, что принадлежит мне,

But I got my rights

Но у меня есть права,

And I'll keep singing till the sun don't rise

И я буду петь, пока не взойдёт солнце.

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

It's like a game for me to watch you suffer in pain

Для меня это будто игра – наблюдать, как ты корчишься от боли,

It's my favorite thing and I'mma do this shit till you're slain

Это моё любимое занятие, и я буду это делать, пока ты не сдохнешь.

You can go and ask God, even he wants you dead

Ты можешь помолиться Господу, и даже если он хочет твоей смерти,

I'll put your name to shame every time that my pen hit the paper

Я буду втаптывать твоё имя в грязь каждый раз, когда касаюсь ручкой бумаги.

Mr. "Mister, I'm the new Jonathan Davis

Мистер "Мистер, я новый Джонатан Дэвис,

Who tries to rap, but can't even sing

Который пытается читать рэп, но не может даже петь",

The only time he sounds good is when he's spreading his rumors

Единственный раз, когда он звучал хорошо – это когда пускал слухи,

Or filling up his beer gut with the last of his Coors

Или заполнял своё брюхо последней бутылочкой Курса.

Crap, I ain't done yet and don't you ever compare me to you

Чёрт, я ещё не закончил, не смей сравнивать себя со мной,

I'm the next Trent, you're that dude working Pro Tools at noon

Я следующий Трент, а ты тот чувак, что работает в Pro Tools по утрам.

And now you're choking 'cause your career is over for you

А теперь тебе сложно дышать, ведь твоя карьера окончена,

I fucking smoked you, both you

Я, бл*ть, дёрнул тебя, вас обоих!

Don't you got something better to do

Разве вы не можете большего,

Than tell each other who's cuter? "Mr. Cool Dude"

Чем говорить друг другу, кто симпатичнее? "Мистер Крутой Чувак",

Oh yeah, I forgot to tell you that your mom's a loose bitch

О, да, я забыл сказать тебе, что твоя мама распутная с*ка,

And her two kids can suck my dick, you know who this is

И оба её сына могут мне отсосать, ты знаешь, о ком я.

[Chorus:]

[Припев:]

As I walk alone, I still sing for tomorrow

Пока я бреду в одиночестве, я буду петь до завтра,

Don't you forget that when I meet you, there won't be no sorrow

Не забывай, что когда я встречу тебя, мне не будет грустно.

These streets are cold, but this lonely road I follow

Эти улицы холодны, но я следую этой одинокой дорогой,

I'm not scared 'cause I know I'm coming home tomorrow

Мне не страшно, ведь я знаю, что завтра я приду домой.

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

(Hello?) Dr. Drew says he don't like me

(Алло?) Доктор Дрю сказал, что я ему не нравлюсь,

If he's got a problem with my penis, he can fight me (oh, you)

Если у него какие-то проблемы с моим пенисом, то он может сразиться со мной, (Эх, ты!)

Motherfuckers think 'cause I'm on the radio

Ублюдки думают, что если меня крутят по радио,

They can buy me and put this asshole right beside me

Они могут купить меня и посадить этого засранца рядом.

You think I'ma sit here lying? Fuck that

Думаешь, я сижу тут и лгу? Иди к чёрту,

I ain't gonna let no psycho punk back

Я не позволю ни одному шизику вернуться

In my city, nine milli-milli, sing it with me

В свой город, мой девятый калибр поёт вместе со мной,

I got the Truth in the spirit, you can try to hear me

Мой ангел-хранитель – Труф, можешь попытаться услышать меня,

There's a certain magic when I spit

Когда я пою, происходит волшебство.

And only few can match it 'cause I'm right above the ceiling

Немногие могут сравниться со мной, ведь я на самой вершине,

It's a normal habit, that's why these people say I kill it

Это нормальная практика, поэтому люди говорят, что я убиваю её,

Thank God he made a magnet to take apart these feelings

Спасибо Господу за то, что он создал магнит, способный разделить эти чувства,

So when you meet me, just say "Hi, how you doing?"

Так что когда встретишь меня, просто скажи: "Как дела?".

I don't need that other crap like, "Wow, I knew how you grew up"

Мне не нужна эта хрень, типа "Вау, я следил, как ты растёшь!",

Or you can take the other route and just say "Wow, how you blew up"

Или ты можешь пойти другим путём и сказать: "Вау, да ты выстрелил!".

But behind my back, you're saying "How the fuck did he do it?"

Но за моей спиной ты говоришь: "Чёрт, как он это сделал?".

[Chorus:]

[Припев:]

As I walk alone, I still sing for tomorrow

Пока я бреду в одиночестве, я буду петь до завтра,

Don't you forget that when I meet you, there won't be no sorrow

Не забывай, что когда я встречу тебя, мне не будет грустно.

These streets are cold, but this lonely road I follow

Эти улицы холодны, но я следую этой одинокой дорогой,

I'm not scared 'cause I know I'm coming home tomorrow

Мне не страшно, ведь я знаю, что завтра я приду домой.

[Bridge:]

[Бридж:]

Yo! Yeah, some may view me as the villain

Йо! Да, некоторые могут видеть во мне злодея,

Portray me like a felon, so music's like my weapon

Изображая из меня преступника, так что музыка - моё оружие,

My mind is like my senses, I know when they pretend shit

Мой разум подобен моим чувствам, я знаю, когда они прикидываются,

Acting like it's friendship, kiss my fucking necklace

Выдавая это за дружбу, поцелуйте мой чёртов перстень.

Ask Jorel, he's my motherfucking witness

Спросите Джорела, он мой чёртов свидетель,

And every single line I spit, I spit like I'm 2Pac and shit

И каждая строка, что я зачитываю, похожа на строку Тупака и, чёрт,

Ha, yeah, I'm still rockin' it, still walkin' it

Ха, да, я всё ещё раскачиваю, я всё ещё следую этому пути,

And they ask, "Deuce, why you talkin' it?"

А они спрашивают: "Дьюс, почему ты говоришь это?".

[Chorus:]

[Припев:]

As I walk alone, I still sing for tomorrow

Пока я бреду в одиночестве, я буду петь до завтра,

Don't you forget that when I meet you, there won't be no sorrow

Не забывай, что когда я встречу тебя, мне не будет грустно.

These streets are cold, but this lonely road I follow

Эти улицы холодны, но я следую этой одинокой дорогой,

I'm not scared 'cause I know I'm coming home tomorrow

Мне не страшно, ведь я знаю, что завтра я приду домой.