Темный режим

Miracle

Оригинал: Deuce

Чудо

Перевод: Вика Пушкина

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

I don't need no psychologist

Мне не нужен никакой психолог,

Trying to figure out why I got these fucking problems

Пытающийся выяснить, откуда у меня эти чёртовы проблемы.

I'm a motherfucking anarchist

Я хренов анархист,

And ain't nobody ever gonna be able to solve 'em

Который никогда не будет в состоянии разрешить их.

I don't care what you want to call 'em

Меня не волнует, как вы хотите назвать их,

It's too late to fix me, I'm at rock bottom

Уже слишком поздно меня исправлять, я на самом дне.

I'd rather blow my brains with a shotgun

Я предпочёл бы пустить пулю себе в лоб,

Than stand here listening to your fucking nonsense

Чем стоять здесь и слушать вашу чушь.

But I guess that's all you offer, so why do I even bother

Полагаю, это всё, что вы можете предложить, так зачем мне вообще париться?

I don't need all your doctors to make me feel like a million dollars

Мне не нужны ваши доктора, чтобы я чувствовал себя на миллион долларов.

[Pre-Chorus:]

[Распевка:]

Instead of trying to escape

Вместо того, чтобы пытаться сбежать

Or just looking the other way

Или просто найти другой путь,

I will learn from my mistakes

Я буду учиться на своих ошибках,

Learn to communicate

Учиться общаться.

[Chorus:]

[Припев:]

I need to find a way, I need a miracle

Мне нужно найти путь, мне нужно чудо.

I need to know if I'm all alone in this world

Мне нужно знать, одинок ли я в этом мире.

I need to heal these wounds deep down inside my soul

Мне нужно залечить эти раны в глубине моей души.

I need to know where this path will go for me tomorrow

Мне нужно знать, куда этот путь поведёт меня завтра.

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

You say that you're on edge

Ты говоришь, что ты на краю,

Because you pop a couple Xannies with some random loser friends

Потому что ты вкинул пару таблеток Ксанакса с парой случайных друзей-неудачников.

Say I'm a bum, but you're homeless yourself

Говоришь, что я бродяга, но ты сам бездомный,

The biggest loser of 'em all, living in the flesh

Самый большой неудачник из всех ныне живущих.

I don't care how low you hang down your belt

Мне плевать, как низко ты опустишь ремень,

If your poetry's deep, homie, it ain't heartfelt

Если твои стихи глубоки, братан, они неискренни.

I don't care if you've had it up to here

Мне пофиг, что ты сыт этим вот по сюда.

I'm gonna kick your ass, make it nice and clear

Я собираюсь надрать тебе з*дницу, сделаю это безупречно.

You wanna talk but sweat inches

Ты хочешь заговорить, но покрываешься пóтом,

When you act and look like a St. Claire

Когда действуешь и выглядишь, как Сент Клер.

You wanna act tough like "you're shit, don't sing"

Ты хочешь быть жёстким, говоря: "Ты д*рьмо, хватит петь!", -

But when you're heard, it's always like your heart sinks

Но всегда, когда тебя наконец услышали, твоё сердце словно обрывается.

[Pre-Chorus:]

[Распевка:]

Instead of trying to escape

Вместо того, чтобы пытаться сбежать

Or just looking the other way

Или просто найти другой путь,

I will learn from my mistakes

Я буду учиться на своих ошибках,

Learn to communicate

Учиться общаться.

[Chorus:]

[Припев:]

I need to find a way, I need a miracle

Мне нужно найти путь, мне нужно чудо.

I need to know if I'm all alone in this world

Мне нужно знать, одинок ли я в этом мире.

I need to heal these wounds deep down inside my soul

Мне нужно залечить эти раны в глубине моей души.

I need to know where this path will go for me tomorrow

Мне нужно знать, куда этот путь поведёт меня завтра.

[Breakdown:]

[Брейкдаун:]

No more sorrow

Никакого больше горя,

No pill to swallow

Никакого глотания таблеток.

These millions follow

Эти миллионы идут,

Will not sell my soul

Я не стану продавать свою душу.

[Bridge:]

[Переход:]

You wanna place us on the same boat

Ты хочешь посадить нас в одну лодку,

Thank God I got a mind of my own

Спасибо Богу, что у меня своя голова на плечах.

I might be crazy holding on to this rope

Возможно, я безумец, раз держусь за эту верёвку,

Fucking you up like Geronimo

Объ*бав тебя, как Джеронимо.

This birdie's still safely on his own

Эта птичка по-прежнему сама по себе,

Floating all around around like a fucking ghost

Свободно летает, будто чёртов призрак.

Don't really care how I'm diagnosed

На самом деле мне плевать, какой у меня диагноз,

This song is when the bomb drops, it pretty much goes

Эта песня как ошеломляющая новость, она звучит так:

[Chorus: x2]

[Припев: x2]

I need to find a way, I need a miracle

Мне нужно найти путь, мне нужно чудо.

I need to know if I'm all alone in this world

Мне нужно знать, одинок ли я в этом мире.

I need to heal these wounds deep down inside my soul

Мне нужно залечить эти раны в глубине моей души.

I need to know where this path will go for me tomorrow

Мне нужно знать, куда этот путь поведёт меня завтра.