Bills, Bills, Bills
Счета, счета, счета
[Beyonce:]
[Beyonce:]
At first we started out real cool
Сначала было все реально классно,
Taking me places I ain't never been
Ты водил меня туда, где я раньше не была.
But now, you're getting comfortable
Но сейчас ты хорошо устроился,
Ain't doing those things you did no more
Больше не делаешь то, что раньше.
You're slowly making me pay for things
С каждым разом все больше заставляешь меня платить по счетам,
Your money should be handling
Но твои деньги тоже должны расходоваться!
And now you ask to use my car (car)
А теперь ты просишь погонять мою машину (машину),
Drive it all day and don't fill up the tank
Катаешься на ней целый день и не тратишься на бензин.
And you have the audacity
И у тебя хватает наглости
To even come and step to me
Прийти ко мне,
Ask to hold some money from me
Чтобы занять денег,
Until you get your check next week
Пока ты не заарканишь еще одну цыпочку на следующей неделе.
[Kelly:]
[Kelly:]
You triflin', good for nothing type of brother
Ты занимаешься пустяками, ни на что не годный.
Silly me, why haven't I found another?
Дурачишь меня, почему бы мне не найти другую?
A baller, when times get hard
Когда нет денег, ты их клянчишь.
I need someone to help me out
Мне нужен надежный человек
Instead of a scrub like you
Вместо такого ничтожества, как ты!
Who don't know what a man's about
Кто не знает, чего хочет мужчина…
Can you pay my bills?
Ты заплатишь за меня?
Can you pay my telephone bills?
Ты оплатишь мои телефонные счета?
Do you pay my automo' bills?
Ты заплатишь за автомобиль?
If you did then maybe we could chill
Если сделаешь это, может у нас все будет хорошо.
I don't think you do
Я думаю, ты и не собирался.
So, you and me are through
Так что мы с тобой расстаемся…
Can you pay my bills?
Ты заплатишь за меня?
Can you pay my telephone bills?
Ты оплатишь мои телефонные счета?
Do you pay my automo' bills?
Ты заплатишь за автомобиль?
If you did then maybe we could chill
Если сделаешь это, может у нас все будет хорошо.
I don't think you do
Я думаю, ты и не собирался.
So, you and me are through
Так что мы с тобой расстаемся…
[Beyonce:]
[Beyonce:]
Now you've been maxing out my card (card)
Ты выпотрошил всю мою карточку (карточку).
Gave me bad credit, buyin' me gifts with my own ends
Сделал мне «плохой кредит», покупал мне подарки на мои же деньги.
Haven't paid the first bill
Не заплатил за первый счет,
But instead you're headin' to the mall
А наоборот пошел в супермаркет
Goin' on shopping sprees
За покупками.
Perpetrating to your friends like you be ballin'
Притворяешься перед друзьями, будто ты мачо.
And then you use my cell phone (phone)
И когда звонишь по моему сотовому (сотовому).
Callin' whoever that you thinks at home
Звонишь всем на домашний.
And then when the bill comes
И когда приходят счета,
All of a sudden you be acting dumb
Неожиданно прикидываешься бедной овечкой.
Don't know where none of these calls come from
Не знаешь, откуда взялись эти звонки,
When your momma's number's here more than once
Хотя номер твоей мамочки повторяется несколько раз.
[Kelly:]
[Kelly:]
You triflin', good for nothing type of brother
Ты занимаешься пустяками, ни на что не годный.
Silly me, why haven't I found another?
Дурачишь меня, почему бы мне не найти другую?
A baller, when times get hard
Когда нет денег, ты их клянчишь.
I need someone to help me out
Мне нужен надежный человек
Instead of a scrub like you
Вместо такого ничтожества, как ты!
Who don't know what a man's about
Кто не знает, чего хочет мужчина…
Can you pay my bills?
Ты заплатишь за меня?
Can you pay my telephone bills?
Ты оплатишь мои телефонные счета?
Do you pay my automo' bills?
Ты заплатишь за автомобиль?
If you did then maybe we could chill
Если сделаешь это, может у нас все будет хорошо.
I don't think you do, do, do
Я думаю, ты и не собирался.
So, you and me are through, through, through
Так что мы с тобой расстаемся…
Can you pay my bills? (bills)
Ты заплатишь за меня (счета)?
Can you pay my telephone bills? (bills)
Ты оплатишь мои телефонные счета? (счета)
Do you pay my automo' bills? (bills)
Ты заплатишь за автомобиль? (счета)
If you did then maybe we could chill
Если сделаешь это, может у нас все будет хорошо.
I don't think you do
Я думаю, ты и не собирался.
So, you and me are through
Так что мы с тобой расстаемся…
You triflin', good for nothing type of brother
Ты занимаешься пустяками, ни на что не годный.
Oh silly me, why haven't I found another
Дурачишь меня, почему бы мне не найти другую?
You triflin', good for nothing type of brother
Ты занимаешься пустяками, ни на что не годный.
Oh silly me, why haven't I found another
Дурачишь меня, почему бы мне не найти другую?
You triflin', good for nothing type of brother
Ты занимаешься пустяками, ни на что не годный.
Oh silly me, why haven't I found another
Дурачишь меня, почему бы мне не найти другую?
You triflin', good for nothing type of brother
Ты занимаешься пустяками, ни на что не годный.
Oh silly me, why haven't I found another
Дурачишь меня, почему бы мне не найти другую?
Can you pay my bills?
Ты заплатишь за меня?
Can you pay my telephone bills?
Ты оплатишь мои телефонные счета?
Do you pay my automo' bills?
Ты заплатишь за автомобиль?
If you did then maybe we could chill
Если сделаешь это, может у нас все будет хорошо.
I don't think you do
Я думаю, ты и не собирался.
So, you and me are through
Так что мы с тобой расстаемся…