Темный режим

Bills, Bills, Bills

Оригинал: Destiny's Child

Счета, счета, счета

Перевод: Вика Пушкина

[Beyonce:]

[Beyonce:]

At first we started out real cool

Сначала было все реально классно,

Taking me places I ain't never been

Ты водил меня туда, где я раньше не была.

But now, you're getting comfortable

Но сейчас ты хорошо устроился,

Ain't doing those things you did no more

Больше не делаешь то, что раньше.

You're slowly making me pay for things

С каждым разом все больше заставляешь меня платить по счетам,

Your money should be handling

Но твои деньги тоже должны расходоваться!

And now you ask to use my car (car)

А теперь ты просишь погонять мою машину (машину),

Drive it all day and don't fill up the tank

Катаешься на ней целый день и не тратишься на бензин.

And you have the audacity

И у тебя хватает наглости

To even come and step to me

Прийти ко мне,

Ask to hold some money from me

Чтобы занять денег,

Until you get your check next week

Пока ты не заарканишь еще одну цыпочку на следующей неделе.

[Kelly:]

[Kelly:]

You triflin', good for nothing type of brother

Ты занимаешься пустяками, ни на что не годный.

Silly me, why haven't I found another?

Дурачишь меня, почему бы мне не найти другую?

A baller, when times get hard

Когда нет денег, ты их клянчишь.

I need someone to help me out

Мне нужен надежный человек

Instead of a scrub like you

Вместо такого ничтожества, как ты!

Who don't know what a man's about

Кто не знает, чего хочет мужчина…

Can you pay my bills?

Ты заплатишь за меня?

Can you pay my telephone bills?

Ты оплатишь мои телефонные счета?

Do you pay my automo' bills?

Ты заплатишь за автомобиль?

If you did then maybe we could chill

Если сделаешь это, может у нас все будет хорошо.

I don't think you do

Я думаю, ты и не собирался.

So, you and me are through

Так что мы с тобой расстаемся…

Can you pay my bills?

Ты заплатишь за меня?

Can you pay my telephone bills?

Ты оплатишь мои телефонные счета?

Do you pay my automo' bills?

Ты заплатишь за автомобиль?

If you did then maybe we could chill

Если сделаешь это, может у нас все будет хорошо.

I don't think you do

Я думаю, ты и не собирался.

So, you and me are through

Так что мы с тобой расстаемся…

[Beyonce:]

[Beyonce:]

Now you've been maxing out my card (card)

Ты выпотрошил всю мою карточку (карточку).

Gave me bad credit, buyin' me gifts with my own ends

Сделал мне «плохой кредит», покупал мне подарки на мои же деньги.

Haven't paid the first bill

Не заплатил за первый счет,

But instead you're headin' to the mall

А наоборот пошел в супермаркет

Goin' on shopping sprees

За покупками.

Perpetrating to your friends like you be ballin'

Притворяешься перед друзьями, будто ты мачо.

And then you use my cell phone (phone)

И когда звонишь по моему сотовому (сотовому).

Callin' whoever that you thinks at home

Звонишь всем на домашний.

And then when the bill comes

И когда приходят счета,

All of a sudden you be acting dumb

Неожиданно прикидываешься бедной овечкой.

Don't know where none of these calls come from

Не знаешь, откуда взялись эти звонки,

When your momma's number's here more than once

Хотя номер твоей мамочки повторяется несколько раз.

[Kelly:]

[Kelly:]

You triflin', good for nothing type of brother

Ты занимаешься пустяками, ни на что не годный.

Silly me, why haven't I found another?

Дурачишь меня, почему бы мне не найти другую?

A baller, when times get hard

Когда нет денег, ты их клянчишь.

I need someone to help me out

Мне нужен надежный человек

Instead of a scrub like you

Вместо такого ничтожества, как ты!

Who don't know what a man's about

Кто не знает, чего хочет мужчина…

Can you pay my bills?

Ты заплатишь за меня?

Can you pay my telephone bills?

Ты оплатишь мои телефонные счета?

Do you pay my automo' bills?

Ты заплатишь за автомобиль?

If you did then maybe we could chill

Если сделаешь это, может у нас все будет хорошо.

I don't think you do, do, do

Я думаю, ты и не собирался.

So, you and me are through, through, through

Так что мы с тобой расстаемся…

Can you pay my bills? (bills)

Ты заплатишь за меня (счета)?

Can you pay my telephone bills? (bills)

Ты оплатишь мои телефонные счета? (счета)

Do you pay my automo' bills? (bills)

Ты заплатишь за автомобиль? (счета)

If you did then maybe we could chill

Если сделаешь это, может у нас все будет хорошо.

I don't think you do

Я думаю, ты и не собирался.

So, you and me are through

Так что мы с тобой расстаемся…

You triflin', good for nothing type of brother

Ты занимаешься пустяками, ни на что не годный.

Oh silly me, why haven't I found another

Дурачишь меня, почему бы мне не найти другую?

You triflin', good for nothing type of brother

Ты занимаешься пустяками, ни на что не годный.

Oh silly me, why haven't I found another

Дурачишь меня, почему бы мне не найти другую?

You triflin', good for nothing type of brother

Ты занимаешься пустяками, ни на что не годный.

Oh silly me, why haven't I found another

Дурачишь меня, почему бы мне не найти другую?

You triflin', good for nothing type of brother

Ты занимаешься пустяками, ни на что не годный.

Oh silly me, why haven't I found another

Дурачишь меня, почему бы мне не найти другую?

Can you pay my bills?

Ты заплатишь за меня?

Can you pay my telephone bills?

Ты оплатишь мои телефонные счета?

Do you pay my automo' bills?

Ты заплатишь за автомобиль?

If you did then maybe we could chill

Если сделаешь это, может у нас все будет хорошо.

I don't think you do

Я думаю, ты и не собирался.

So, you and me are through

Так что мы с тобой расстаемся…