Темный режим

No Digas Mentiras

Оригинал: Demarco Flamenco

Не лги

Перевод: Вика Пушкина

Dime tú, si te quedas con mi corazón

Скажи мне, мое сердце остается с тобой

O lo dejas solo en un rincón

Или ты оставишь его на произвол судьбы,

Esperando a que se muera de dolor

В ожидании угасания от боли

Yo no sé si me quieres lo mismo que yo,

Я не знаю, любишь ли ты меня так же, как я люблю тебя,

Te he entregado de mi lo mejor,

Я отдал тебе самую лучшую часть себя,

Quiero oír una respuesta de tu voz

В твоем голосе я хочу услышать ответ.

No digas mentiras que está en juego mi alegría

Не лги мне, ведь от этого зависит мое счастье,

Y me duelen tus caricias en mi piel

И мне больно от твоих ласк.

No digas mentiras que en el fondo me lastimas

Не лги мне, ведь в глубине души ты причиняешь мне боль,

Librame de esta agonía y quiéreme

Избавь меня от этой агонии и полюби меня.

Llorarás, tantas lagrimas derramarás,

Ты будешь рыдать, прольешь столько слез

Una por cada promesa que

За каждое данное мне,

Tú me has hecho y se que nunca cumplirás

Но не исполненное обещание.

Ya da igual, no me tienes nada que explicar,

Мне уже все равно, мне не нужны твои оправдания,

No merece la pena luchar

Нет смысла бороться,

Esta historia tiene escrito su final

Эта история подошла к своему концу.

Y me dejas con las ganas

Ты оставляешь меня с желанием

De decírtelo a la cara

Сказать тебе в лицо,

Que se que ya no me amas

Что я знаю: ты меня больше не любишь,

Que son mentira tus palabras

И твои слова — это ложь.

Y me dejas con las ganas

Ты оставляешь меня с желанием

De decírtelo a la cara

Сказать тебе в лицо,

Que se que ya no me amas

Что я знаю: ты меня больше не любишь,

Que son mentira tus palabras

И твои слова — это ложь.

No digas mentiras que está en juego mi alegría

Не лги мне, ведь от этого зависит мое счастье,

Y me duelen tus caricias en mi piel

И мне больно от твоих ласк.

No digas mentiras que en el fondo me lastimas

Не лги мне, ведь в глубине души ты причиняешь мне боль,

Librame de esta agonía y quiéreme

Избавь меня от этой агонии и полюби меня.

Y me dejas con las ganas

Ты оставляешь меня с желанием

De decírtelo a la cara

Сказать тебе в лицо,

Que se qué ya no me amas

Что я знаю: ты меня больше не любишь,

Que son mentira tus palabras

И твои слова — это ложь.

Y me dejas con las ganas

Ты оставляешь меня с желанием

De decírtelo a la cara

Сказать тебе в лицо,

Que se qué ya no me amas

Что я знаю: ты меня больше не любишь,

Que son mentira tus palabras

И твои слова — это ложь.

No digas mentiras que está en juego mi alegría

Не лги мне, ведь от этого зависит мое счастье,

Y me duelen tus caricias en mi piel

И мне больно от твоих ласк.

No digas mentiras que en el fondo me lastimas

Не лги мне, ведь в глубине души ты причиняешь мне боль,

Librame de esta agonía y quiéreme

Избавь меня от этой агонии и полюби меня.

No digas mentiras que está en juego mi alegría

Не лги мне, ведь от этого зависит мое счастье,

Y me duelen tus caricias en mi piel

И мне больно от твоих ласк.

No digas mentiras que en el fondo me lastimas

Не лги мне, ведь в глубине души ты причиняешь мне боль,

Librame de esta agonía y quiéreme

Избавь меня от этой агонии и полюби меня.