Niña Del Aire
Девушка из воздуха
Se dice que con el tiempo
Говорят, что со временем
todo se olvida, se queda lejos.
все забывается, остается в далеком прошлом.
Yo tengo, en mi recuerdo
Я храню воспоминания,
que no se borra, por más que lo intento.
которые не забываются, сколько бы я ни пытался.
No puedo olvidar sus ojos negros,
Я не могу забыть ее черные глаза,
no puedo olvidarme de su cuerpo recuerdo su boca y me desvelo.
не могу забыть ее тело, ее уста, и это меня сводит с ума.
Es la niña de mis sueños (х2)
Она — девушка моей мечты (х2)
Niña, niña del aire...
Девушка, девушка из воздуха...
encierra mi cariño, después tira la llave
Она замыкает мою любовь и выбрасывает ключ.
Niña, niña del aire, quiero que estés conmigo
Девушка, девушка из воздуха, я хочу, чтобы ты была со мной
y que siempre me ames lere lere re...
И вечно меня любила...
La busco entre mis recuerdos,
Я ищу ее в своих воспоминаниях.
nos juramos amor eterno.
Мы клялись друг другу в вечной любви.
Rompimos esa promesa
Мы нарушили это обещание,
y terminaste con nuestro sueño.
ты похоронила наши мечты.
No puedo olvidar sus ojos negros,
Я не могу забыть ее черные глаза,
no puedo olvidarme de su cuerpo recuerdo su boca y me desvelo.
не могу забыть ее тело, ее уста, и это меня сводит с ума.
Es la niña de mis sueños (х2)
Она — девушка моей мечты (х2)
Niña, niña del aire...
Девушка, девушка из воздуха...
encierra mi cariño, después tira la llave
Она замыкает мою любовь и выбрасывает ключ.
Niña, niña del aire, quiero que estés conmigo
Девушка, девушка из воздуха, я хочу, чтобы ты была со мной
y que siempre me ames lere lere re... (x2)
И вечно меня любила... (x2)