Темный режим

Mírame Bien

Оригинал: Demarco Flamenco

Посмотри на меня

Перевод: Вика Пушкина

Déjame adivinar que esta pasando

Позволь мне угадать, что сейчас происходит.

Déjame comprobar si el tiempo que pasó

Позволь мне проверить, за все это время

Alguno de los dos nos ha cambiado

Изменился ли кто-то из нас

O nos seguimos queriendo con esa pasión

Или мы продолжаем любить друг друга с той же страстью.

Mírame bien y dime lo que ves

Посмотри на меня и скажи, что ты видишь?

Si ves a otra persona o a ese mismo que era ayer

Видишь ли ты другого человека или я такой же, каким был вчера?

Mírame bien y dime lo que ves

Посмотри на меня и скажи, что ты видишь?

Si ves a otra persona o a ese mismo que dejaste ayer

Видишь ли ты другого человека или я такой же, каким был вчера?

Recordemos otro nuevo amanecer

Сохраним в нашей памяти еще один новый рассвет,

Y fundamos nuestro cuerpo piel con piel

И наши тела сольются вместе

Por segunda vez

В очередной раз.

Volveré a poner la luna entre tu piel

Луна вновь будет освещать твое тело,

Y si me pides mas tiempo te lo daré

И если тебе нужно время, то я подожду,

Como la otra vez

Как в прошлый раз.

No esperaba encontrarme aquí contigo

Я не ожидал встретить тебя здесь.

Este lugar se ha vuelto sagrado para mi

Это место стало священным для меня.

En la calle donde nos conocimos

На улицу, где мы познакомились с тобой,

Cuando me siento triste vengo a acordarme de ti

Я прихожу, когда мне грустно, чтобы вспомнить тебя.

Mírame bien y dime si es así

Посмотри на меня и скажи, что это так,

Si has venido a esta calle porque te acuerdas de mi

Если ты пришла на эту улицу, значит, ты не забыла меня.

Mírame bien y dime si es así

Посмотри на меня и скажи, что это так,

Si has venido a esta calle porque te acuerdas de mi

Если ты пришла на эту улицу, значит, ты не забыла меня.

Recordemos otro nuevo amanecer

Сохраним в нашей памяти еще один новый рассвет,

Y fundamos nuestro cuerpo piel con piel

И наши тела сольются вместе

Por segunda vez

В очередной раз.

Volveré a poner la luna entre tu piel

Луна вновь будет освещать твое тело,

Y si me pides mas tiempo te lo daré

И если тебе нужно время, то я подожду,

Como la otra vez

Как в прошлый раз.

Mírame bien y dime lo que ves

Посмотри на меня и скажи, что ты видишь?

Si ves a otra persona o a ese mismo que era ayer

Видишь ли ты другого человека или я такой же, каким был вчера?

Mírame bien y dime lo que ves

Посмотри на меня и скажи, что ты видишь?

Si ves a otra persona o a ese mismo que dejaste ayer

Видишь ли ты другого человека или я такой же, каким был вчера?

Recordemos otro nuevo amanecer

Сохраним в нашей памяти еще один новый рассвет,

Y fundamos nuestro cuerpo piel con piel

И наши тела сольются вместе

Por segunda vez

В очередной раз.

Volveré a poner la luna entre tu piel

Луна вновь будет освещать твое тело,

Y si me pides mas tiempo te lo daré

И если тебе нужно время, то я подожду,

Como la otra vez

Как в прошлый раз.

Recordemos otro nuevo amanecer

Сохраним в нашей памяти еще один новый рассвет,

Y fundamos nuestro cuerpo piel con piel

И наши тела сольются вместе

Por segunda vez

В очередной раз.

Volveré a poner la luna entre tu piel

Луна вновь будет освещать твое тело,

Y si me pides mas tiempo te lo daré

И если тебе нужно время, то я подожду,

Como la otra vez

Как в прошлый раз.