Темный режим

Bridge

Оригинал: Dawid Podsiadło

Мост

Перевод: Вика Пушкина

It's like all that I've learned doesn't matter anymore.

Это так, как будто, всё чему я научился, не имеет больше значения.

Your heart I have broken and left it exposed.

Твое сердце я разбил и оставил его оголенным.

I trusted a moment, haven't thought this through.

Я доверился моменту, не подумав об этом.

Thousand pieces of our own love, they will never bloom.

Тысячи кусочков нашей с тобой любви — они уже никогда не зацветут.

The other side looked so much better.

Другая сторона выглядела намного лучше.

She was wearing a smile when I met her.

Она носила улыбку на лице, когда я ее встретил.

This bridge is my own fault.

Этот мост — моя вина.

I felt locked in a cage and decided to go.

Я почувствовал себя запертым в клетке и решил уйти.

Chasing freedom that I thought I've lost

Гонясь за свободой, которую как мне казалось, я утратил,

I just wasn't ready to admit I was wrong.

Я не был готов признать, что ошибался.

But when I tasted the new world,

Но когда я попробовал новый мир,

I found out the cage was a place I belong.

Я узнал, что клетка — это место, где мне комфортно.

All that I've learned doesn't matter anymore.

Всё, чему я научился, не имеет значения больше.

I've gathered your feelings, they're here in my arms.

Я собрал твои чувства — они тут, в моих руках.

Can you see I have changed, does it even matter to you?

Не видишь, что я изменился? Для тебя это вообще важно?

I'm a fool to believe so, but it's the last thing I have got.

Я глупец, веря в это, но это последняя вещь, которая у меня осталась.

The other side seemed so much better.

Другая сторона смотрелась намного лучше.

I wish I hadn't seen the smile when I met her.

Я хотел бы не видеть эту улыбку, когда встретил ее.

You told me I should be alone,

Ты сказала мне, что я должен быть сам,

Hide in a place where it's dark and it's cold.

Прятаться в месте, где темно и холодно.

Second chances aren't here no more.

Никаких шансов тут больше нет.

I used all of those very long time ago.

Я упустил каждый из них очень давно.

Now there's only this to say -

Сейчас мне осталось только сказать, что

I miss you everyday.

Мне тебя не хватает каждый день.

I miss you everyday. [x4]

О, как же мне тебя не хватает каждый день. [x4]