Темный режим

Rootless Tree

Оригинал: Damien Rice

Дерево без корней

Перевод: Вика Пушкина

What I want from you is empty your head

Чего я хочу от тебя, так это опустошить твою голову.

They say be true, don't stay in your bed

Говорят, будь честен, не валяйся в постели.

We do what we need to be free

Мы делаем всё, чтобы быть свободными,

And it leans on me like a rootless tree

И это нависает надо мной, как дерево без корней.

What I want from us is empty our minds

Чего я хочу от нас, так это опустошить наш разум.

We fake the thoughts, and fracture the times

Мы думаем не по-настоящему и разрушаем время.

We go blind when we've needed to see

Мы слепнем, когда нужно видеть,

And this leans on me, like a rootless...

И это нависает надо мной, как дерево без...

Fuck you, fuck you, fuck you

Пошла ты! Пошла ты! К чёрту тебя

And all we've been through

И все, через что мы прошли.

I said leave it, leave it, leave it

Я сказал: оставь это, оставь, оставь!

There's nothing in you

Это ничего для тебя не значит,

And did you hate me, hate me, hate me, hate me so good

А ты ненавидишь меня, ненавидишь настолько,

That you just let me out, let me out, let me out

Просто выпускаешь меня

Of this hell when you're around

Из этого ада, когда ты рядом.

Let me out, let me out, let me out

Выпусти меня, выпусти, выпусти,

Hell when you're around

Это — Ад, когда ты рядом.

Let me out, let me out, let me out

Выпусти меня, выпусти, выпусти!

What I want from this

Что я хочу от этого?

Is learn to let go

Лишь научиться отпускать.

No not of you

Нет, не тебя,

Of all that's been told

А всё то, что было сказано.

Killers re-invent and believe

Убийцы раскаиваются и заново обретают веру,

And this leans on me, like a rootless...

И это давит на меня, как дерево без...

Fuck you, fuck you, fuck you

Пошла ты! Пошла ты! К чёрту тебя

And all we've been through

И все, через что мы прошли.

I said leave it, leave it, leave it

Я сказал: оставь это, оставь, оставь!

There's nothing in you

Это ничего для тебя не значит,

And did you hate me, hate me, hate me, hate me so good

А ты ненавидишь меня, ненавидишь настолько,

That you just let me out, let me out, let me out

Просто выпускаешь меня

Of this hell when you're around

Из этого ада, когда ты рядом.

Let me out, let me out, let me out

Выпусти меня, выпусти меня, выпусти меня

Of this hell when you're around

Из этого ада, когда ты рядом.

Let me out, let me out, let me out

Выпусти меня, выпусти, выпусти.

Hell when you're around

Рядом с тобой — лишь Ад!

Let me out, let me out, let me out

Выпусти, выпусти, выпусти.

Hell when you're around

Это — Ад, когда ты рядом!

Let me out, let me out, let me out, let me out

Выпусти меня, выпусти, выпусти, выпусти!

Let me out, let me out, let me out, let me out

Выпусти меня, выпусти, выпусти, выпусти,

Let me out, let me out, let me out

Выпусти меня, выпусти, выпусти!

Fuck you, fuck you, love you

Пошла ты! Пошла ты! К чёрту тебя

And all we've been through

И все, через что мы прошли.

I said leave it, leave it, leave it

Я сказал: оставь это, оставь, оставь!

It's nothing in you

Это ничего для тебя не значит,

And did you hate me, hate me, hate me, hate me so good

А ты ненавидишь меня, ненавидишь настолько,

That you just let me out, let me out, let me out, let me out

Просто выпускаешь меня...

Let me out, let me out, let me out, let me out

Выпусти меня, выпусти, выпусти, выпусти!

Let me out, let me out, let me out, let me out

Выпусти меня, выпусти, выпусти, выпусти!

Let me out, let me out, let me out

Выпусти меня, выпусти, выпусти!

[3x:]

[3x:]

Let me out, let me out, let me out

Выпусти меня, выпусти меня, выпусти меня,

Hell when you're around

Это — Ад, когда ты рядом!