Темный режим

Where Do I Go with Me

Оригинал: Common Linnets, The

Куда я пойду совсем один?

Перевод: Олег Крутиков

I could give it up and leave you any given moment in time

Я бы мог всё бросить и оставить тебя в любой момент времени.

If I should walk away this evening, see if I can get you off my mind

Если я буду должен уйти этим вечером, посмотрим, смогу ли я забыть тебя.

If I should bring my promises an answer to a feeling just to see

Если однажды я буду должен осуществить все свои обещания,

It would leave me with one question lord

У меня останется только один вопрос к Богу:

Where do I go with me

Куда я пойду совсем один?

I will follow all the little signs and whispers from your dark and tender touch

Я буду следовать всем знакам, и твоему шёпоту во тьме, и твоим прикосновениям.

I will drink the water from your well I guess, and it could drown me just as much

Я припаду к твоему роднику, который, утолив мою жажду, сможет и утопить меня...

And you could be a memory

Ты можешь быть всего лишь воспоминанием,

And I could dream of all that I could be

И я буду мечтать обо всём, что упустил.

It ain't hard to figure out my love

Мне не будет трудно понять эту любовь,

Where do I go with me

Ведь куда я пойду совсем один?

Where do I go with me

Куда я пойду совсем один?

Is there a place for me to fall apart

Где то место, что погубит меня?

You got me down on my knees

Я склоняюсь перед тобой на колени.

Where do I go with me

Куда я пойду совсем один?

Where do I go with me

Куда я пойду совсем один?

Is there a place for me to fall apart

Где то место, что погубит меня?

You got my down on my knees

Я склоняюсь перед тобой на колени.

Where do I go with me

Куда я пойду совсем один?

You got my down on my knees

Я склоняюсь перед тобой на колени.

Where do I go with me

Куда я пойду совсем один?