Темный режим

Realize

Оригинал: Colbie Caillat

Понимание

Перевод: Никита Дружинин

Take time to realize

Я взяла паузу, чтобы понять,

That your warmth is

Что твоя теплота

Crashing down on me.

Обрушивается на меня.

Take time to realize

Ты взял паузу, чтобы понять,

That I am on your side.

Что я на твоей стороне.

Well didn't I, didn't I tell you?

Разве я, разве я тебе не говорила об этом?

But I can't spell it out for you.

Но я не могу сказать этого снова.

No it's never gonna be that simple.

Нет, это никогда не будет просто.

No I can't spell it out for you.

Нет, я не могу сказать этого.

If you just realize

Если бы ты понял то же,

What I just realized.

Что поняла я:

That we'd be perfect for each other

То, что мы идеально подходим друг другу

And we'll never find another

И что мы не сможем найти никого похожего.

Just realize

Просто пойми то,

What I just realized

Что поняла я.

We'd never have to wonder

Если бы мы когда-нибудь упустили друг друга,

If we missed out on each other.

Нам бы не пришлось задаваться этим вопросом.

Take time to realize

Возьми паузу, чтобы понять, что

Oh oh, I'm on your side.

Оо оо я на твоей стороне.

Didn't I, didn't I tell you?

Разве я, разве я тебе не говорила об этом?

Take time to realize

Возьми паузу, чтобы понять, что

Oh oh, I'm on your side.

Оо оо я на твоей стороне.

Oh ooo oh ooo oh

Оо ооо оо ооо оо

But I can't spell it out for you.

Но я не могу сказать этого снова.

No it's never gonna be that simple.

Нет, это никогда не будет просто.

No I can't spell it out for you.

Нет, я не могу сказать этого.

If you just realize

Если бы ты понял то же,

What I just realized.

Что поняла я,

That we'd be perfect for each other

То, что мы идеально подходим друг другу

And we'll never find another.

И что мы не сможем найти никого похожего.

Just realize

Просто пойми то,

What I just realized.

Что поняла я.

We'd never have to wonder

Если бы мы когда-нибудь упустили друг друга,

If we missed out on each other.

Нам бы не пришлось задаваться этим вопросом.

But...

Но...

It's not the same.

Все не так как прежде.

No it's never the same.

Нет, ничего не станет таким как прежде.

If you don't feel it too.

Если ты чувствуешь то же, что и я.

If you meet me half way.

Если ты пойдешь мне навстречу.

If you would meet me half way

Если ты сделаешь шаг ко мне,

It could be the same for you.

То все может стать как прежде.

[2x:]

[2x:]

If you just realize

Если бы ты понял то же,

What I just realized.

Что поняла я:

That we'd be perfect for each other

То, что мы идеально подходим друг другу

And we'll never find another.

И что мы не сможем найти никого похожего.

Just realize

Просто пойми то,

What I just realized.

Что поняла я.

We'd never have to wonder

Если бы мы когда-нибудь упустили друг друга,

If we missed out on each other.

Нам бы не пришлось задаваться этим вопросом.

Missed out on each other now.

Если бы мы упустили друг друга,

Missed out on each other now.

Если бы мы упустили друг друга,

Missed out on each other now.

Если бы мы упустили друг друга...