Темный режим

Dream Life Life

Оригинал: Colbie Caillat

Сказочная жизнь

Перевод: Вика Пушкина

Dear someone,

Дорогой кто-то там,

Have you ever wanted out

Хотелось ли тебе когда-нибудь сбежать

Of all the stressfulness,

От всех этих стрессов,

All the busyness

От всех этих неотложных дел,

You could do without?

Без которых ты вполне можешь обойтись?

Take all of your worries

Возьми все свои заботы

Throw them away.

И выбрось их из головы.

Everyday should be a fun day,

Каждый день должен быть полон веселья,

That's what I say.

Вот что я тебе скажу.

All I want is a dream life life

Все, чего мне хочется, это жить сказочной жизнью

With the ones I love.

С теми, кого я люблю.

Playing all day long,

Играть днями напролет,

Laying back by the water side,

Плыть на спине по водной глади,

With nowhere to go

Никуда не торопясь

And the music on.

И слушая музыку.

All I want is my dream life

Все, чего мне хочется, чтобы жизнь моей мечты

To be my real life.

Стала для меня реальностью.

How could that be wrong?

Почему бы сказке не стать явью?

All we have is this life

Все, что у нас есть — эта жизнь,

So make it be what you want.

Так проживи ее так, как тебе хочется.

All I want is a dream life, life.

Все, чего мне хочется, это жить сказочной жизнью.

All I want is a dream life, life.

Все, чего мне хочется, это жить сказочной жизнью.

Dear Summer,

Дорогое Лето,

Will you find your way back home?

Вернешься ли ты когда-нибудь домой?

I miss your golden kiss,

Я скучаю по твоим золотистым поцелуйчикам,

How you warm my skin...

По тому, как ты согревало мою кожу...

Where did you go?

Куда же ты ушло?

Take all of my worries

Я соберу все свои заботы

And burn them up.

И сожгу их дотла.

Everyday will be a fun day...

Каждый день будет полон веселья...

Unlock my handcuffs...

Сними с меня наручники...

All I want is a dream life life

Все, чего мне хочется, это жить сказочной жизнью

With the ones I love.

С теми, кого я люблю.

Playing all day long,

Играть днями напролет,

Laying back by the water side,

Плыть на спине по водной глади,

With nowhere to go

Никуда не торопясь

And the music on.

И слушая музыку.

All I want is my dream life

Все, чего мне хочется, чтобы жизнь моей мечты

To be my real life.

Стала для меня реальностью.

How could that be wrong?

Почему бы сказке не стать явью?

All we have is this life

Все, что у нас есть — эта жизнь,

So make it be what you want.

Так проживи ее так, как тебе хочется.

All I want is a dream life, life.

Все, чего мне хочется, это жить сказочной жизнью.

All I want is a dream life, life.

Все, чего мне хочется, это жить сказочной жизнью.

No, I did not call in

Нет, я не объявляла себя больной,

Sick to work today.

Чтобы не выходить сегодня на работу.

No, I'm not out hanging with my friends.

Нет, я не зависаю где-то со своими друзьями.

There's no more wasting time

Никакой больше траты времени на то,

On what I think I'm supposed to do.

Что, на мой взгляд, я должна была сделать.

My clock is standing still, so...

Время для меня остановилось, так что...

I can have my dream life, life

Я могу жить сказочной жизнью

With the ones I love.

С теми, кого я люблю.

Playing all day long,

Играть днями напролет,

Laying back by the water side,

Плыть на спине по водной глади,

With nowhere to go

Никуда не торопясь

And the music on.

И слушая музыку.

I'm working hard for my dream life

Я тружусь изо всех сил, чтобы жизнь моей мечты

To be my real life.

Стала реальностью.

And that can't be wrong.

И это не может быть чем-то неправильным.

All I have is this life,

Все, что у меня есть — эта жизнь,

So, I'm making it what I want.

Так что я проживу ее так, как захочу.

[4х:]

[4х:]

All I want is a dream life, life.

Все, чего мне хочется, это жить сказочной жизнью.

All we have is this life,

Все, что у нас есть — эта жизнь,

Let's make it be what we want.

Так давайте проживем ее так, как нам хочется.

[4х:]

[4х:]

All I want is a dream life, life.

Все, чего мне хочется, это жить сказочной жизнью.