Темный режим

Reelin’ And Rockin’

Оригинал: Chuck Berry

Тусили и зажигали

Перевод: Вика Пушкина

Sometimes I will, then again I think I won't.

Иногда хочу, а потом решаю, что нет.

Sometimes I will, then again I think I won't.

Иногда я хочу, потом решаю, что нет.

Sometimes I do, then again I think I don't.

Иногда согласен, а потом решаю, что нет.

Well, I looked at my watch it was nine twenty-one

Я взглянул на часы — 9:21,

Was at a rock an' roll dance havin' nothin' but fun.

Танцуем под рок-н-ролл насколько хватит сил.

And we rolled, reelin' and a-rockin'.

Мы тусили и зажигали.

We was reelin' and a-rockin', rollin' till the break of dawn.

Мы тусили-зажигали, плясали с ночи до утра.

Well, I looked at my watch, it was nine thirty-two,

Я взглянул на часы — 9:32,

There's nothin' I'd rather do than dance with you.

Нет ничего лучше, чем с тобой танцевать.

And we' rolled, reelin' and a-rockin'.

Мы тусили и отрывались.

We was reelin' and a-rockin', well, till the break of dawn.

Мы тусили-зажигали, плясали с ночи до утра.

Well, I looked at my watch, it was nine forty-three,

Я взглянул на часы — там 9:43,

And every time I'd spin, she'd spin with me.

И как бы я ни вертелся, она за мной повторит.

And we reeled, reelin' and a-rockin'.

Мы тусили и мы зажигали.

We was reelin' and a-rockin', rollin' till the break of dawn.

Тусили-зажигали, пока не забрезжит рассвет.

Well, I looked at my watch, it was nine fifty-four,

Я взглянул на часы — 54 минуты,

I said, "Dance ballerina girl, go, go, go!"

Сказал: "Танцуй, балерина, блин, это круто!"

And we' rolled, reelin' and a-rockin'.

Мы тусили и зажигали.

We was reelin' and a-rockin', rollin' till the break of dawn.

Тусили-зажигали, плясали с ночи до утра.

Well, I looked at my watch, it was ten O-five,

Я взглянул на часы — было 10:05,

Man, I didn't know whether I was dead or alive!

Жив я или мёртв, я был не в силах понять.

And I was rollin', reelin' and a-rockin'.

Я тусил и отрывался.

We was reelin' and a-rockin', rollin' till the break of dawn.

Я тусил-зажигал, плясал с ночи до утра.

Well, I looked at my watch, it was ten twenty-six,

Я взглянул на часы — 10:26,

But I'm-a keep on dancin' till I get my kicks!

Я буду ловить кайф, пока танцую здесь.

We reeled, reelin' and a-rockin'.

Мы тусили и мы зажигали.

We was reelin' and a-rockin', rollin' till the break of dawn.

Мы тусили-зажигали, пока не рассветёт.

Well, I looked at my watch, it was ten twenty-eight,

Я взглянул на часы — 10:28,

I gotta get my kicks 'fore it get too late!

Я должен ловить кайф сейчас, а не после.

And we' reeled, reelin' and a-rockin'.

Мы всё тусили и зажигали.

We was reelin' and a-rockin', rollin' till the break of dawn.

Тусили-зажигали, пока не рассветёт.

Well, I looked at my watch, it was ten twenty-nine,

Я взглянул на часы — 10:29

I had to hold her hand, she was still holdin' mine!

Мы держались за руки, можете мне верить.

And we' were reeled', reelin' and a-rockin'.

Мы тусили и мы зажигали.

We was reelin' and a-rockin', rollin' till the break of dawn.

Тусили-зажигали, пока не рассветёт.

Well, I looked at my watch, and to my surprise,

Я взглянул на часы, и удивился я —

I was dancin' with a woman that was twice my size!

Танцевал с дамой, что в дважды больше меня!

I'm reeled, reelin' and a-rockin'.

Я тусил и зажигал я.

I was reelin' and a-rockin', rollin' till the break of dawn.

Я тусил и зажигал, пока не рассветёт.

Well, I looked at my watch, and it was time to go.

Я взглянул на часы — расходиться пора,

The band leader said, "We ain't playin' no more."

Бэнд-лидер сказал: "Мы кончаем играть".

But we reeled, reelin' and a-rockin'.

Но мы тусили, и мы зажигали.

We was reelin' and a-rockin', well, till the break of dawn.

Мы тусили-зажигали, плясали с ночи до утра.