Темный режим

Dear Dad

Оригинал: Chuck Berry

Дорогой папа

Перевод: Вика Пушкина

Dear Dad, don't get mad what I'm asking for

Дорогой папа, не сердись на мою просьбу.

Is by the next semester can I get another car?

Можно мне к следующему семестру купить другой автомобиль?

This one here is sick'ning on a wide dual road.

А то мой просто тошнотворен на многополосном шоссе.

I might as well be walking as to drive this old Ford.

С тем же успехом я мог бы ходить пешком, чем ездить на этом старом Форде.

Almost everytime I try to go and pass a truck,

Всякий раз как я пытаюсь обойти грузовик,

If I ain't goin' down hill, Dad, I'm out of luck.

Пап, если я не еду под гору, то удача отворачивается от меня.

And even if I get by, it's still a rugged risk,

И даже если обгон удаётся, всё равно это дикий риск,

The way this old Ford keep a hitting and a miss.

Учитывая, как этот старый Форд непредсказуем.

Last week when I was driving on my way to school,

На прошлой неделе, когда я ехал в школу,

I almost got a ticket 'bout a freeway traffic rule.

То едва не получил штраф из-за правил движения по автомагистрали.

It's now a violation driving under forty-five,

Теперь считается нарушением ехать медленнее сорока пяти,

And if I push to fifty, this here Ford will nosedive.

А если я выжимаю до пятидесяти, то Форд клюёт носом.

Dad, I'm in great danger out here trying to drive.

Пап, я тут в большой опасности, когда сажусь за руль,

The way this Ford wiggles when I'm approaching forty-five.

Из-за того как этот Форд виляет, если я добавляю до сорока пяти.

I have to nurse it along like a little stubborn pup,

Я вынужден нянчиться с ним как с упрямым щенком.

And cars whizzing by me, Dad, looks like I'm backing up.

Машины проносятся мимо меня, пап, словно я еду задним ходом.

She just don't have the appetite for gas somehow,

Однажды, у него пропал аппетит на бензин,

And Dad, I got four carburetors hooked up on it now.

И, пап, я подцепил четыре карбюратора к нему.

I tried to hook another to see if I'd do a little good,

Хотел подсоединить ещё один, может так было бы получше,

But ain't no place to put it 'less I perforate the hood.

Но его уже некуда ставить, если только не просверлишь капот.

Well Dad, send the money, see what I can see,

В общем, папа, вышли денег, войди в моё положение,

Try to find a Cadillac, a Sixty-two or three.

Подыщу себе Кадиллак 62-го года или 63-го.

Just something that won't worry us to keep it on the road.

Что-нибудь такое, что можно без проблем удержать на дороге.

Sincerely, your beloved son,

Искренне твой любимый сын,

Henry Junior Ford

Генри Форд-младший.