The Very Last Time
В самый последний раз
Your eyes don't lie
Твои глаза не лгут,
A pair of daggers cutting through my mind
Они словно пара кинжалов, воткнутых в мой мозг.
Your stare it rips a hole into my life
Твой взгляд вырезает дыру в моей жизни.
Am I supposed to leave this all behind?
Мне придётся обо всём этом забыть?
It's on my skin
Всё тело говорит мне,
Your scent is poison when I breathe you in
Что твой аромат — это яд, которым я дышу,
It's there with every single breath I take
Им пропитан каждый мой вдох,
If this is it then don't resuscitate
И если это так, не возвращай меня к жизни.
I've gone and put myself through this for the very last time
Я вынес и пережил это в самый последний раз.
I'm not gonna punish myself when I know that the fault is not mine
Я не намерен заниматься самобичеванием, зная, что невиновен.
It's on my skin
Всё тело говорит мне,
Your scent is poison when I breathe you in
Что твой аромат — это яд, которым я дышу.
I've gone and put myself through this for the very last time (for the very last time)
Я вынес и пережил это в самый последний раз. (В самый последний раз)
Don't you speak
Ничего не говори.
You think I'm hurting but I'm not that weak
Ты думаешь, что мне больно, но я не настолько слаб.
I guarantee I won't be losing sleep
Уверяю, бессонница меня не ждёт,
'Cause you're the one that made this incomplete
Потому что это ты всё прервала.
I've gone and put myself through this for the very last time
Я вынес и пережил это в самый последний раз.
I'm not gonna punish myself when I know that the fault is not mine
Я не намерен заниматься самобичеванием, зная, что невиновен.
Don't you speak
Ничего не говори.
You think I'm hurting but I'm not that weak
Ты думаешь, что мне больно, но я не настолько слаб.
I've gone and put myself through this for the very last time (for the very last time)
Я вынес и пережил это в самый последний раз. (В самый последний раз)
Breathing
Дышу.
I'm still breathing
Я всё ещё дышу.
I'm still breathing
Я всё ещё дышу.
I'm still breathing
Я всё ещё дышу.
I've gone and put myself through this for the very last time
Я вынес и пережил это в самый последний раз.
I'm not gonna punish myself when I know that the fault is not mine
Я не намерен заниматься самобичеванием, зная, что невиновен.
Don't you speak
Ничего не говори.
You think I'm hurting but I'm not that weak
Ты думаешь, что мне больно, но я не настолько слаб.
I've gone and put myself through this for the very last time
Я вынес и пережил это в самый последний раз.
I've gone and put myself through this for the very last time
Я вынес и пережил это в самый последний раз.