Темный режим

Hand Of Blood

Оригинал: Bullet For My Valentine (BFMV)

Руки, запятнанные кровью

Перевод: Вика Пушкина

There goes my valentine again,

Вот моя любимая,

Soaked in red for what she said,

Истекающая кровью за свои слова,

And now she's gone.

А теперь её не стало.

Oh my god have I done it again,

Боже, я опять это сделал.

There's a pulse and it's deafening.

Пульс в висках раздаётся раскатами грома.

I can't help what I hear in my head,

Эти слова преследуют меня,

It's the switch that I flick they said.

Я щёлкаю выключатель туда и обратно.

Hand of blood, I don't wanna feel like my heart is breaking.

Руки, запятнанные кровью… Я не хочу, чтобы моё сердце разбилось.

Hand of blood, I don't wanna see that my life is burning.

Руки, запятнанные кровью… Я не хочу видеть, как сгорает моя жизнь.

I saw you look away

Я видел, как ты отвела взгляд.

Is what you've seen too much to take, or are you blind and seeing nothing?

Неужели то, что ты увидела, для тебя слишком, или ты слепа и ничего не замечаешь?

(I saw you run) I saw you run away

(я видел, как ты убегала) я видел, как ты убегала.

Is what I've done too much to take or are you scared of being nothing?

Неужели то, что я сделал, для тебя слишком, или ты боишься быть ничем?

There's a stain on my hand and it's red

На моей руке есть пятно, и оно красного цвета.

Oh my god, am I losing it?

Боже, неужели я схожу с ума?

I can't help what I've done or I've said

Я не контролирую свои слова и поступки,

It's the button I push

Я просто действую.

Hand of blood, I don't wanna feel like my heart is breaking

Руки, запятнанные кровью… Я не хочу, чтобы моё сердце разбилось.

Hand of blood, I don't wanna see that my life is burning

Руки, запятнанные кровью… Я не хочу видеть, как сгорает моя жизнь.

I saw you look away

Я видел, как ты отвела взгляд.

Is what you've seen too much to take, or are you blind and seeing nothing?

Неужели то, что ты увидела, для тебя слишком, или ты слепа и ничего не замечаешь?

(I saw you run) I saw you run away,

(я видел, как ты убегала) я видел, как ты убегала.

Is what I've done too much to take or are you scared of being nothing?

Неужели то, что я сделал, для тебя слишком, или ты боишься быть ничем?

No!

Нет!

I saw you look away

Я видел, как ты отвела взгляд.

Is what you've seen too much to take or are you blind and seeing nothing?

Неужели то, что ты увидела, для тебя слишком, или ты слепа и ничего не замечаешь?

(I saw you run away) I saw you run away,

(я видел, как ты убегала) я видел, как ты убегала.

Is what I've done too much to take or are you scared of being nothing?

Неужели то, что я сделал, для тебя слишком, или ты боишься быть ничем?

Видео