Темный режим

Mine Would Be You

Оригинал: Blake Shelton

Моей будешь ты

Перевод: Олег Крутиков

What's your all time high, your good as it gets?

Каким было твоё наивысшее наслаждение? Когда тебе приятнее всего?

Your hands down best ever make-up sex?

Твой несомненно лучший примирительный секс?

What's your guilty pleasure, your old go to?

От какого удовольствия ты испытываешь чувство вины? А какое — давно любимое?

Well if you ask me, mine would be you

Если ты спрашиваешь, то я отвечу: "Моей будешь ты".

What's your worst hangover, your best night yet?

Каким было твоё худшее похмелье? А твоя лучшая ночь?

Your 90 proof, your Marlboro Red?

С Meukow 90 Proof? Или Marlboro Red?

The best damn thing you lucked into

Это, чёрт побери, лучшее, в чём тебе везёт.

That's easy girl, mine would be you

Всё просто, детка, моей будешь ты.

Mine would be you

Моей будешь ты.

Sun keeps shining, back road flying

Солнце слепит, воздух от жары рябит.

Singing like crazy fools

Мы поём, словно сумасшедшие,

Making up our own words

Придумываем собственные слова,

Laughing 'til it hurts

Смеёмся до боли в животе.

Baby, if I had to choose

Детка, если бы я должен был выбрать

My best day ever

Лучший день моей жизни,

My finest hour,

Самый необыкновенный час,

My wildest dream come true

То моя самая безумная мечта воплотилась бы в жизнь -

Mine would be you

Моей бы стала ты.

What's your double dare, your go all in?

Что для тебя вызов вдвойне? На что можешь всё спустить?

The craziest thing you ever did?

Какова твоя самая сумасшедшая выходка?

Plain as your name in this tattoo

Всё просто, как твоё имя на этой татуировке.

Look on my arm, mine would be you

Посмотри на мою руку, моей будешь ты.

Mine would be you

Моей будешь ты.

Sun keeps shining, back road flying

Солнце слепит, воздух от жары рябит.

Singing like crazy fools

Мы поём, словно сумасшедшие,

Making up our own words

Придумываем собственные слова,

Laughing 'til it hurts

Смеёмся до боли в животе.

Baby, if I had to choose

Детка, если бы я должен был выбрать

My best day ever

Лучший день моей жизни,

My finest hour,

Самый необыкновенный час,

My wildest dream come true

То моя самая безумная мечта воплотилась бы в жизнь -

Mine would be you

Моей бы стала ты.

What's the greatest chapter in your book?

Какая из глав твоей жизни — величайшая?

Are there pages where it hurts to look?

Есть ли в ней страницы, которые больно читать?

What's the one regret you can't work through?

От какого сожаления у тебя не получается избавиться?

You got it baby, mine would be you

Ты правильно поняла, детка, моей будешь ты.

Yeah you got it baby, mine would be you

Да, ты правильно поняла, детка, моей будешь ты.

Mine would be you

Моей будешь ты.

Taillights fading

Гаснут задние фары,

Daylight breaking

Занимается рассвет.

Standing there like a fool

Стою, как дурак,

When I should've been running

Хотя должен был уже бежать,

Giving out something

Выкрикивая что-то,

To make you wanna hold onto

Что вызовет в тебе желание держаться

The best love ever

За самую искреннюю любовь.

Girl, can you tell me

Дорогая, скажи мне

The one thing you'd rather die than lose?

Одну вещь — ты бы лучше умерла, чем проиграла?

Cause mine would be you

Ведь моей будешь ты,

Mine would be you, you

Моей будешь ты, да, ты.